王绩野望

时间:2023-11-28 17:32:49编辑:小早

野望王绩翻译全文

《野望》的译文:接近傍晚的时候,我立在东皋村头张望,徘徊不定,不知要归依到什么地方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日余晖。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑马带着猎物归家。大家相对无言,彼此都不相识,我长啸高歌,真想隐居在此啊!

《野望》的全诗

唐代: 王绩

东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

《野望》的赏析

全诗描绘了山野秋景。首联“东皋薄暮望,徙倚欲何依”景中含情,奠定了整首诗的基调。颔联,写秋天山林之静景,从正面进一步渲染作者的孤寂苦闷的心绪。颈联,写傍晚时分人的活动,从反面衬托诗人的郁闷孤单的心境。尾联,终于再也按捺不住内心的情感了,直抒胸臆。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。

上一篇:朝花夕拾主要内容

下一篇:匿问我答