现代汉语中点和些的用法
点和些都是程度副词,点比些的程度要小。“一点”的数量要比“一些”的数量少。
“一点”在具体的语境当中有不同的解释。例如:这个东西用了只有一点儿了。“一点儿”表示已经很少很少,快用完了。“一点”还表示在说话演讲的时候,表示其中的一条,例如:这是这些理论当中的一点。“一点”还表示一种标点符号,例如:给这个字下面加上一点。
“一些”表示的数量要多。例如:这里还有一些粉笔。说明粉笔还有,没有必要再拿粉笔了。“这里还有一点粉笔。”说明粉笔快用完了。
差不多拼音
差不多的拼音是chà bu duō。差不多造句1、他差不多比我年长50岁,听他谈过去,对我来说就像听冒险故事,也不深思故事是真是假,只是用心的聆听一个忘年之交尽诉往事。2、到下蛋的时候,它差不多是发了狂,恨不能让全世界都知道它这点成绩,就是聋子也会被吵得受不了。3、一个聪明人发现差不多每样事物都是可笑的,而一个老于世故的人发现几乎没有什么事物是可笑的。4、随着年龄的增长,我从报纸、新闻等地方知道现在还有些与我年龄差不多大的孩子家中因经济困难还读不起书,特别是在农村的孩子。他们有些因路途遥远,每天总是要起早摸黑。5、人生如梦,有多少梦影已经模糊了,就是从前曾惆怅过,甚至于流泪的那种情绪,现在也差不多消逝净尽,就是不曾消逝的,也已经变了色调,就是从前以为严重的了不得的事,现在看来,也许仅仅只是一些幼稚的可笑罢了!6、因为儿童应该很少受到鞭笞的惩罚,所以我觉得斥责过多,尤其是盛怒呵斥,结果,差不多也是同样的不好。它可以降低父母在孩子心目中的威信,同时可以减少孩子对父母的尊敬。7、差不多个个感觉良好,精神抖擞,风度翩翩,摩拳擦掌。有的“同志”第一天报到,干脆带了三条杠来。没有戴的就在心里不以为然地说,嘻!但是第二天他们就不戴了,再戴就拎不清了,因为那个不算的。8、夏天的太阳十分大,跟锅差不多大。树叶好像挺喜欢热,越是热它越是长得茂盛,大概它想给人们一丝清凉吧。还有太阳花,沐浴在炎热的阳光下,尽情大方的向人们展示它那美丽的笑脸。
现代汉语中“也”的一个用法
“差一点儿”口语中也可以说成“差点儿”,表示某种事情接近实现或勉强实现。它的肯定形式是:差一点儿+动词或动词性短语;否定形式是:差一点儿+没+动词或动词性短语。根据说话的角度,其表达的意思又分为以下三种情况:
1、“差一点儿”后边的事情如果是说话人希望发生或实现的,那么肯定的形式表示否定的意思,否定形式表示肯定的意思。例如:
去年,我差一点儿考上了大学
(意思是“没考上”)
去年,我差一点儿没考上大学
(意思是“考上了”)
这场球赛,我们差一点儿夺得冠军(意思是“没夺得冠军”)
这场球赛,我们差一点儿没夺得冠军(意思是“夺得了冠军”)
2、“差一点儿”后边的事情如果是说话人不希望发生或实现的,那么不管是肯定形式还是否定形式,其表达的意思都是否定的。例如:
我的手表差一点儿丢了
我的手表差一点儿没丢(意思都是“没丢”)
他差一点儿掉下山崖去了
他差一点儿没掉下山崖去(意思都是没掉下山崖去)
3、“差一点儿”后边的事情发生不发生,实现不实现,如果对说话人都无所谓,这时候同样是不管肯定形式还是否定形式,都表否定意思,例如:
这只鸟差一点儿撞到我头上
这只鸟差一点儿没撞到我头上(意思都是“没撞到我头上”)
那辆车差一点儿碰到柱子上
那辆车差一点儿没碰到柱子上(意思都是“没碰到柱子上”)