薄荷糖的影片评价
《薄荷糖》讲述了一个令人绝望而又回味无穷的故事,李沧东以平实的影像和舒缓的节奏剖析人生的残酷,展现出惊人的才华和自信。影片对宗教教化功用的讽刺不露痕迹,妙到巅毫。(新民周刊评) 影片在叙事上采取了一种相当独特的倒叙手法,曾为作家的导演李沧东选择这样一次又一次的倒叙无疑是相当残酷的,让人们感叹命运的难以预料,感叹人类在得到教化的同时,更学会了残忍、自私、麻木和绝望。(华商报评) 影片用写实得近乎残酷的手法与奇特的叙事方式,在折射讲述韩国近代史的过程中,显示了社会高压对人性的扭曲,清新中饱含苦涩。在众多充满浓厚商业气息的韩国电影中显得独树一帜。(华商报评) 李沧东拍摄的《薄荷糖》,对人性社会关注的电影风格更加淋漓张扬。将韩国二十年间的动荡压缩在金永浩的人生历程中,在七个倒叙情节里,展示着他逐渐陨灭的痕迹。从年轻军人,暴力警察,当公司老板,婚姻破裂,事业失败,每一次人生波动都与韩国的巨大变革息息相关,光州事件、学生运动、金融风暴,都是韩国人记忆中的深刻标点。(腾讯娱乐评)
冷冻灵魂的创作背景
灵感源自一个梦影片的故事可以说是惊世骇俗又发人深省。一个人为了逃避生活中的压力,去把自己的灵魂冷冻了起来;另一个人为了事业有成,把别人的灵魂注入自己的体内。这个带有点末世色彩和寓言风格的故事是导演苏菲·巴瑟斯的原创。而她得到这个故事的想法非常偶然——她是通过一个梦得到的它。苏菲· 巴瑟斯说:“3年前,我的一个朋友送了我一本C.G.戛格(C·G·Jung)的《寻找灵魂的当代男人》(Modern Man in Search of a Soul),这是本老版本的书,得到之后,我爱不释手。在书里,戛格描写了一个男人不愿意过自己的生活,他不想成为他自己,于是他便开始抛弃自己的灵魂。与此同时,他也开始了寻找替代的灵魂的过程。不过,和西绪福斯一样,他最终也陷入了整日的毫无尽头的忙碌之中。看完书的那天晚上,我正巧又看了我最喜欢的导演伍迪·艾伦的影片《傻瓜大闹科学城》。于是这两者就在我的脑子里互相缠绕了起来”。当天晚上睡觉后,苏菲·巴瑟斯做了一个梦,正是这个梦的内容催生了整个影片的内容。她说:“在这个梦里,我在排队等着去看医生,医生的办公室是全白的,连家具也是白色的。我和别人一样,手上拿着一个盒子。医生的秘书告诉我们,盒子里装的是我们的灵魂,而医生就准备给我们的灵魂做检查,看看它有没有什么问题。这时,我前面的男人转过头来,我才发现他是伍迪·艾伦。他检查完出来之后对我说,自己的灵魂是淡淡的黄色的东西,看起来就像是鹰嘴豆的种子。看上去伍迪·艾伦很不高兴,他说自己拍了那么多部电影、写了那么多剧本,自己的灵魂怎么可能是鹰嘴豆的样子呢?这时,轮到我做检查了,我非常紧张,一直盯着盒子看,想知道自己的灵魂是什么样子。可是就在这个紧要关头,我醒了,梦结束了。我根本没有见到自己的灵魂的样子”。虽然没有看到实体的灵魂,但是这个梦还是给苏菲·巴瑟斯留下了难以磨灭的印象。于是她拿起了笔,将这个故事写成了剧本。在2006年的南塔克特岛影展上,苏菲·巴瑟斯以此剧本获得了剧本竞赛单元的大奖。寻觅剧组和拍摄地有了剧本之后,苏菲·巴瑟斯就开始着手寻找合适的演员和剧组的其他工作人员了。首先进入她的视野范围的是好朋友兼摄影师安德里杰·帕瑞克。看了剧本之后,安德里杰·帕瑞克被这个充满戏剧性和科幻色彩的故事打动了。帕瑞克说:“我非常喜欢这个故事,而且我觉得这个故事非常有现实意义。在现在的社会中,我们受着各种各样的压力,有很多是我们自己给自己施压的。那么如果我们真的能把灵魂抽掉,生活又会怎么样?如果你是一个失败的可怜虫,渴望获得别人的成功,如果把你的灵魂换成别人的,那么你能获得和他一样的成就么?这个故事的确打动了我,所以我也决定要和巴瑟斯一起把这个电影拍出来”。有了摄影之后,苏菲·巴瑟斯需要的是一个能挑大梁的演员。但是要表现出灵魂被抽掉的人物绝不是一件易事。巴瑟斯说:“为了找到影片里的男演员,我是煞费苦心,整个过程非常痛苦。要么是演员不合适,要么就是他们的档期冲突,或者是不想接下这个烫手的山芋。后来我看了一部叫做《光耀美国》的电影,保罗·吉亚玛提在里面演了一个叫做哈维·贝克的小人物。他的表演让我眼前一亮。这正是我需要的男演员。正巧也是在2006年的南塔克特岛影展上,我和保罗·吉亚玛提见了一面。他答应出演我的电影,这真使得我喜出望外。不仅是他本人来参演,他还向我介绍了艾米丽·沃森、大卫·斯特雷泽恩这样的大演员。一下子,我的演员阵容就完善了”。有了完善的剧组之后,苏菲·巴瑟斯还需要寻找一个合适的外景地。为了表现出剧本里的那种现实主义和浪漫主义交织的幻想图景,巴瑟斯不遗余力地在纽约市进行了大范围的搜寻。她说:“我从小就在纽约长大,对这里特别熟悉。所以拍摄地找起来也就方便不少。除了纽约,俄罗斯的圣彼得堡也是我的外景地之一。我从小就看着安娜·阿赫玛托娃的诗歌、契科夫的小说和果戈里的剧本长大,所以对那里,我有一种超乎寻常的认同感。2005年的夏天,我就来到圣彼得堡做了实地考察,那里的天空、建筑、街道和行人都给我留下了无比深刻的印象。我那时候就决定,电影一定要在这里取景拍摄”。这真的是一部科幻电影影片在09年圣丹斯电影节进行了首映,首映之后,便是媒体铺天盖地的好评和夸赞。有很多影评人并不认为《冷冻灵魂》是一部科幻电影,而且是具有很高社会学价值的剧情片,对于这种观点,苏菲·巴瑟斯非常不满意。她说:“我的剧本是一个科幻电影的剧本,我的电影的确是一部货真价实的科幻电影。我和保罗·吉亚玛提都是科幻迷。能合作一部科幻电影,我们也都很满意”。“可能是现在的媒体对科幻的理解有些偏差”,巴瑟斯说:“很多人认为科幻电影就应该特效漫天飞舞,有怪物和战斗的情节。其实科幻电影没有那么狭隘。只要有幻想的成分、有超现实的科技,我觉得都算是科幻电影。比如说我觉得让-吕克·戈达尔的《阿尔伐城》就是一部非常优秀的科幻电影,那里面根本就没有什么特技镜头。我一直认为灵魂是一个实体的东西,也许就是一条特殊的肌肉。这也就是我拍摄本片的最大的基础”。科幻电影除了幻想之外,更重要的是对现实——或者是对将来的现实有着某种警示作用。巴瑟斯说:“是的,比如说我觉得戈达尔的《阿尔伐城》就是一部非常优秀的科幻电影,那里面的阿尔伐60电脑就是个出色的警示的道具。2005年,我写出来这个剧本,当时我就觉得在未来的10年内,我们的灵魂肯定会出问题。我们的国家和美国政府实在是太混乱了,混乱到令人根本无法理解。我知道我们的内心里肯定在进行着战争,我们也在寻找着逃脱之道--虽然逃避问题不是什么好办法,但是在这种情况下,我们只能这么做。丢掉自己的灵魂也许是逃脱这种窘境的唯一途径”。
冷冻灵魂片尾曲
片尾曲是Lhasa De Sela的Pa'llegar a tu Lado下载地址:http://www.jeunetunisien.com/lecteur-mp3-data/pl_Lhasa_De_Sela_My_Selection/Lhasa De Sela - Pa' Llegar a tu lado.mp3ZT:Lhasa De Sela这个美国出生,墨西哥长大,蒙特利尔成名的女歌手,在1997年发行她的第一张西班牙语专辑《La Llorona 哭泣的女人》,它的创作源泉来自一个神话故事: “在墨西哥人的祖先阿兹特克人的神话传说中,羽蛇神的妻子是一个在天地间叹息和哭泣的风神。她擅长利用优美却又悲伤的歌谣来迷惑那些在战争中杀死她的孩子的男人。她把他们引诱到河边,然后送上香艳的吻。最终,这些男人在意乱情迷中变成一块块石头。” 发行后,她获得了成功,成为加拿大蒙特利尔唯一一个只用西班牙语歌唱的女歌手。这一张专辑销售得很好,卖了50万张,获得了加拿大朱诺世界音乐奖。拉萨和她的拍档们利用弗拉门哥吉他、单簧管、班卓琴以及小提琴等乐器制造了一个奇异的阿兹特克神话世界。最值得一提的是专辑的第一首歌曲《De Cara a la Pared》,它通过拍击雨水所制造出的节拍为拉萨的演唱带来了一种灵动的感觉,实在让人着迷。而专辑封面上那个怪异的女性头像也是酷爱画画的拉萨亲手绘制的。 在经过一系列巡演后,拉萨就在人们的视线中消失。她去了法国,参加了由她的三个姐妹创建的杂技团“Pocheros”。这是一个不依靠动物,只依靠杂技演员本色表演的现代杂技团。拉萨在杂技团中为演出伴唱。拉萨经常把自己比做蜜蜂,四处流浪的目的就是为了在五颜六色的花朵中采集自己想要的花蜜。而随着马戏团四处演出的方式完全不同于歌手的商业巡演。它让拉萨能够更清醒地了解自己需要什么。2003年,拉萨带着她的第二张个人专辑《The Living Road 生活路》回来了,这是她游历了很多的欧洲国家后在法国写成,在蒙特利尔制作完成的。《La Liorona 哭泣的女人》更多的是受墨西哥传统民谣的影响,而《The Living Road 生活路》则借鉴了土耳其和北非音乐的发音,并且从Tom Waits的音乐中得到灵感,第七首还带着吉普赛爵士乐的风格。这张专辑中有四首是英文歌,其他依然是西班牙语歌曲,她的声音依然是沉郁、性感和苦难般的忧伤,带着很自我和强烈的感情色彩。她自己也如是说:我在说自己的故事,而不是别人的。她想通过这张混合了西班牙语、法语和英语的专辑告诉人们她对于流浪的理解,对于根的理解,对于生活的理解。2010年1月1日,Lhasa de Sela因乳腺癌在蒙特利尔的家中去世,此前Lhasa已同乳腺癌斗争了21个月。感谢Lhasa带给我们的音乐,愿她在天堂安息。。。