奕秋

时间:2024-11-19 22:50:51编辑:小早

弈秋的拼音

弈秋的拼音是【yì qiū】《奕秋》是出自《孟子·告子上》的一篇文言文,说明了学习要专心致志,不可一心二用,否则什么也学不会的道理。关于弈秋的诗词1、《山中载酒用萧敬夫韵赋江涨》拍拍春风满面浮,出门一笑大江流。坐中狂客有醉白,物外闲人惟弈秋。晴抹雨妆总西子,日开云暝一滁州。忽传十万军声至,如在浙江亭上游。2、《次韵马叔度再用前韵见寄》善弈从来数弈秋,胜游今作子长游。才多已觉悬河似,诗妙无劳入海求。画月裁云宁底巧,奔泉抉石一何遒。谁知倾盖成胶漆,笑杀如新到白头。3、《家园即事十三首》树底鸣鸠相唯诺,花间飞蝶自绸缪。二虫得失聊堪笑,鸿鹄谁能问弈秋。4、《读竹溪诗一首》不敢匆匆看,晴窗几绝编。参它少陵髓,饶得弈秋先。友愿低头拜,师曾枕膝传。已将牌印子,牒过竹溪边。5、《偶题》困虽有舌吾安用,贫到无锥乐更深。百岁难逃少壮老,多思何益去来今。弈秋岂必长先手,画史谁知独苦心。一枕春宵方化蝶。三竿朝日又鸣禽。

弈秋的意思

弈秋的意思:弈秋,是春秋时期鲁国有位叫弈秋的人,他特别喜欢下围棋,潜心研究,终于成为当时下棋的第一高手,人们不知道他姓什么,而他是因为下围棋而出名的。“弈”在古代是专指围棋的意思,今天的意思起了变化,成了动词,意思是“下”棋。《奕秋》译文:孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。奕秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。原文:孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉!今夫奕之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:‘非然也。’ ”扩展资料《奕秋》是出自《孟子·告子上》的一篇文言文,说明了学习要专心致志,不可一心二用,否则什么也学不会的道理。《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其再传弟子共同编写而成。作者简介:孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。著有《孟子》一书。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。孟子的文章说理畅达,气势充沛并长于论辩,逻辑严密,尖锐机智,代表着传统散文写作最高峰。孟子在人性问题上提出性善论,即“人之初,性本善。”

学奕的翻译文和原文

学奕的翻译文和原文如下:译文弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。学奕原文学弈先秦佚名弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。启示:通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意。弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。

《弈秋败奕》文言文翻译

《弈秋败奕》文言文翻译
1.求奕秋败奕的译文和原文原文孟子曰:“无或乎王之不智也。
虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉!今夫奕之为数,小数也;不专心致志,则不得也。
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
”选自《孟子·告子上》译文孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。
我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。
一个人专心专意,只听弈秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。
这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。
注释解释句子加点词(1)使奕秋诲二人奕使:(让)诲:(教)(2)有鸿鹄将至至:(来)(3)思援弓缴而射之援:(引)(4)为是其智弗若与智:(智慧)解释句中“之”字用法、意义(1)通国之善弈者也(的)(2)吾欲之南海(去)(3)一人虽听之(代词)(4)思援弓缴而射之(代词)道理:说明学习要专心致志,不可一心二用,否则什么也学不会。
2.弈秋败弈的译文1、原文
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
2、译文
弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要取来弓箭将它射下来。
虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?答案是:不是这样的。
3、出处
出自于《孟子》
扩展资料
1、启示
通过讲述弈秋教两个人学下围棋的故事,说明了在同样条件下,不同的态度一定会得到不同的结果,告诉我们学习必须专心致志,不能三心二意的道理。
2、《孟子》简介
《孟子》,被南宋朱熹列为“四书”(另外三本为《大学》《中庸》《论语》)。战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟子题辞》:“此书,孟子之所作也,故总谓之《孟子》”。《汉书·艺文志》著录《孟子》十一篇,现存七篇十四卷。
总字数三万五千余字,286章。相传另有《孟子外书》四篇,已佚(今本《孟子外书》系明姚士粦伪作)。书中记载有孟子及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动。古代考试主要考《四书》《五经》。
《孟子》一书共七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。
《孟子》记录了孟子的治国思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》《大学》《中庸》合在一起称“四书”。
自从宋、元、明、清以来,都把它当做家传户诵的书。就像我们的教科书一样。《孟子》是四书中篇幅最大的部头最重的一本,有三万五千多字,从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。《孟子》这部书的理论,不但纯粹宏博,文章也极雄健优美。
参考资料来源:搜狗百科-弈秋
参考资料来源:搜狗百科-孟子


弈秋学弈小古文注音

学弈先秦:孟子  弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。拼音版学弈xuē yì 弈 秋yì qiūtōng guó zhī shān yì zhě yě.通   国  之  善  弈 者  也。 shǐ yì qiū huì èr rén yì, 使  弈 秋  诲  二  人 弈, qí yì rén zhuān xīn zhìzhì, 其 一  人  专    心  致 志, wéi yì qiū zhī wéi tīng;  为  弈  秋 之  为   听; yì rén suī tīng zhī, 一 人  虽   听   之,  yì xīn yī wéi yǒu hóng hú jiāng zhì, 一 心  以 为   有  鸿   鹄  将   至, sī yuán gōng zhuó ěr shè zhī. 思  援   弓   缴  而  射  之。Suī yǔ zhī jù xué, 虽  与 之  俱  学, fú ruò zhī yǐ. 弗 若  之  矣。  wèi shì qí zhì fú ruò yǔ? 为  是  其 智  弗  若 与?yu :fēi rán yě. 曰:非  然  也。


上一篇:老人星

下一篇:没有了