求MAYU 雨桜罗马音歌词
雨桜
作词作曲 もももも
歌唱 MAYU
动画 まきのせな
絵画 思春期
うす暗(くら)い部屋(へや)から 窓越(まどこ)しに覗(のぞ)く
u su ku ra i he ya ka ra ma do ko shi ni no zo ku
外(そと)は今日(きょう)も雨(あめ)が降(ふ)ってる
so to wa kyo u mo a me ga fu tte ru
水(みず)たまりに こぼれた名(な)も无(な)い花(はな)たち
mi zu da ma ri ni ko bo re ta na mo na i ha na ta chi
见上(みあ)げせつなく萎(しお)れていく
mi a ge se tsu na ku shi ore te i ku
胧月(おぼろつき)に霞(かす)む心(こころ)が
o bo ro tsu ki ni ka su mu ko ko ro ga
写(うつ)した影(かげ)は涙(なみだ)を诱(さそ)う
u tsu shi ta ka ge wa na mi da wo sa so u
冷(さ)めた目(め)をして 杀(ころ)す感情(かんじょ)
sa me ta me wo shi te ko ro su kan jo
こらえる息(いき)も绝(た)え绝(だ)え
ko ra e ru i ki mo ta e da e
雨桜(あまざくら)香(かお)れば
a ma za ku ra ka o re ba
春(はる)の都(みやこ)に吹(ふ)く神风(かみかぜ)
ha ru no mi ya ko ni fu ku ka mi ka ze
突(つ)き刺(さ)さる胸(むね)の奥(おく)で
tsu ki sa sa ru mu ne no o ku de
騒(さわ)ついてるあの记忆(きおく)
sa wa tsu i te ru a no ki o ku
肌(はだ)寒(さむ)い夜道(よみち)は
ha da sa mu i yo mi chi wa
いつも心折(こころお)れそうになる
i tsu mo ko ko ro o re so u ni na ru
木霊(こだま)するこの痛(いた)みを
ko da ma su ru ko no i ta mi wo
いつか消(き)えていくのかな
i tsu ka ki e te i ku no ka na
阳(ひ)だまりに こぼれた木漏(こも)れ日(ひ)が揺(ゆ)れる
hi da ma ri ni ko bo re ta ko mo re hi ga yu re ru
ふわり煌(きら)めいて梦(ゆめ)の中(なか)
fu wa ri ki ra me i te yu me no na ka
琥珀色(こはくいろ)に淀(よど)む未来(みらい)が
ko ha ku i ro ni yo do mu mi ra i ga
隙间(すきま)なく心(こころ)を埋(う)め尽(つ)くす
su ki ma na ku ko ko ro wo u me tsu ku su
何処(どこ)にいるかも 分(わ)からないまま
do ko ni i ru ka mo wa ka ra na i ma ma
彷徨(さまよ)い扉(とびら)を叩(たた)く
sa ma yo i to bi ra wo ta ta ku
雨桜(あまざくら)吹雪(ふぶ)いて
a ma za ku ra fu bu i te
いつかの梦(ゆめ)、远(とお)くで光(ひか)る
i tsu ka no yu me to o ku de hi ka ru
気(き)つかぬ间(ま)に落(お)ちていた
ki tsu ka nu ma ni o chi te i ta
独(ひと)り残(のこ)る暗(やみ)の中(なか)
hi to ri no ko ru ya mi no na ka
嘘(うそ)で固(かた)めた颜(かお)
u so de ka ta me ta ka o
微笑(ほほえ)む裏(うら)で何(なに)を思(おも)う?
ho ho e mu u ra de na ni wo o mo u
染(そ)まる、染(そ)まる 人(ひと)の色(いろ)に
so ma ru so ma ru hi to no i ro ni
自分(じぶん)を见失(みうしな)って
ji bun wo mi u shi na tte
机械(きかい)のように 毎日(まいにち)がすぎてく
ki ka i no yo u ni ma i ni chi ga su gi te ku
雨桜(あまざくら)散(ち)りゆく
ma za ku ra chi ri yu ku
それでも人(ひと)は歩(ある)いていく
so re de mo hi ta wa a ru i te i ku
壊(こわ)れようが、壊(こわ)れまいが
ko wa re yo u ga ko wa re ma i ga
そこに种()があるかぎり
so ko ni ta ne ga a ru ka gi ri
雨桜(あまざくら)香(かお)れば
a ma za ku ra ka o re ba
苍天(そうてん)の花(はな)に恋(こ)い焦(こ)がれ
so u ten no ha na ni ko i ko ga re
突(つ)き刺(さ)さる胸(むね)の奥(おく)で
tsu ki sa sa ru mu ne no o ku de
騒(さわ)ついてるあの记忆(きおく)
sa wa tsu i te ru a no ki o ku
肌(はだ)寒(さむ)い夜道(よみち)は
ha da sa mu i yo mi chi wa
いつも心折(こころお)れそうになる
i tsu mo ko ko ro o re so u ni na ru
木霊(こだま)するこの痛(いた)みを
ko da ma su ru ko no i ta mi wo
いつか消(き)えていくのかな
i tsu ka ki e te i ku no ka na
愿(ねが)わくばいつかここに
ne ga wa ku ba i rsu ka ko ko ni
访(おとず)れど変(か)わらずに
o to su re do ka wa ra zu ni
求 雨ノキオク 歌词
スガシカオ - 午后のパレード
作词:スガシカオ
作曲:スガシカオ
夏の日差し 乱反射して
パレードがやってきた
约束の切なさと同じだけ 今日は騒ごう!
サイフの中のセンチメンタルだけじゃ
全部両替しても 足りないんじゃない..
まるでバクダンを抱えた
君は未来のパイロット
高速スピーカーで目一杯
世界に警报を鸣らせ!
君のとなりにいるその人って
ホントに君が 思うような人ですか..
世界中のクエスチョン·マーク
赈やかな夏の午后のパレード
そこら中危険ノーマーク
ごめんなさい 生まれつきノーテンキで
きっと明日は君の街へ
パレードが ほら やってくる
夏はまだ终わらない
晴れすぎた空から急に
雨が落ちてきたって
黄色いクレヨンで描いた
太阳は沈まない
本当のこと 谁も话さなくても
続けること それがパレードのルール
ぼくは电话かけてみた
もちろん谁も出ない
何度も鸣らしてみたけど
君はもういないんだ...
Tーシャツのロックスターは昔よりずっと
疲れた颜で 今日も汗ばんでる
バカ騒ぎのキス·マーク
赈やかな夏の午后のパレード
嘘じゃないみたいピース·マーク
ごめんなさい なんとかなると思っちゃう
きっと明日は君の街へ
パレードは もう とまらない
未来へずっと続いていく
おわり
中文翻译:
雨
by vincent
雨点连绵不断
挽留急促的步伐
不断使内心焦躁
差点连停步也忘记的那一天
使我发现到的景色
去感受吧
交杂的脚步声 和话语也已失去的冰冷街道
让逝去的时间稍为倒流等待阳光吧
盼望雨点飘降
今天想一人独处
让雨点满溢空虚的心窝
不断奔跑眼中便只有前方
而没留意到的景色
去发现吧
街道上盛开的雨伞 缤纷的世界
花朵接受期盼的惠泽将会等待明天天晴吧
[为何…?]
会如此哭泣是因[哭泣是因]
过于努力了吧
[让你]
让你好好休息吧
我会用雨点声消去泪水
我在看着
交织的脚步中 若不经意仰望天空
让逝去的时间稍为倒流
像太阳般欢笑