七宗爱

时间:2024-10-16 05:32:11编辑:小早

心有猛虎细嗅蔷薇

心有猛虎细嗅蔷薇   美文精选一:   心有猛虎细嗅蔷薇   标题“心有猛虎,细嗅蔷薇”是英国诗人西格夫里·萨松的不朽警句,记不住在高考中为我夺分的唐诗宋词,记不住在大学里假装文艺的诗歌散文,此句却在心里播下种子长出一片葱郁,永不荒芜。   从别处摘得关于此句的详细解释,感谢作者的好文笔赋予此句丰满肉体,更道出了我拙劣文笔无法表达的意境。   “每个人的内心深处都穴居著一只猛虎,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生。”   “老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的完美,生活给予它的泰然。”   “猛虎的魄力也能够和蔷薇的细腻和谐一体,再怎样的心坚如石或豪情满怀者,胸中依然有一份清淡灵动,一份安然静默蕴藏其中,依然会有柔弱而美丽花朵启颜开放,随清波婉转,赏风光霁月。”   “人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若缺少了蔷薇不免莽拙而流于庸俗,缺少了猛虎不免怯弱而失气魄。”   “当然每个人心里的猛虎和蔷薇的强弱形势也是不一样的。有人的心原是虎穴, *** 的几朵蔷薇免不了猛虎的践踏;有人的心原是花园,园中的猛虎不免给那一片香潮醉倒。因此前者气质近于阳刚,而后者气质近于阴柔。然而踏碎了的蔷薇犹能盛开,醉倒了的猛虎有时醒来。”   “某天某位无名氏,在后面加上了一句‘盛宴之后,泪流满面’。没有狗尾续貂,却似信笔天成。心有猛虎,细嗅蔷薇。盛宴之后,泪流满面。后两句能够明白为在人生辉煌之后油然而生的感动和感悟。当这样一种对峙,一种矛盾,一种照应,一种思考在咱们小小的心中荡漾而生时,这种感觉使人宁静,使人自若。“   “钟爱猛虎嗅蔷薇这个意境,以此表述爱之细腻最恰当但是。无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就会变得很温柔,蹑手蹑脚,留意翼翼地靠近完美,生怕惊落了花蕊上的晨露。”(古风网名)   在网上搜索意境图,但总觉差强人意,或许,存在于想象中的始终是最美的。   关于标题,小记至此。   美文精选二:   心有猛虎细嗅蔷薇   鸿鹄一心展翅腾飞,在脑海深处猛虎的咆哮怒吼之下风雨兼程,直击山之巅、海之角;父子桌前相守,一时蔷薇香溢,宁静安然,生活于细碎之处尽现美丽清新。   我心有猛虎,却细嗅蔷薇,两者兼二为一,何乐而不为?   “九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生!”苏子心中自有虎啸龙吟,如那追逐巅峰的苍鹰,手持刀剑,锋芒逼视,然尽管无畏如他,也依然不忘在征服的途中追忆亡妻“十年生死两茫茫”,也依然拥有享受生活宁静安详的勇气,长叹一声“此心安处是故乡”!   追求但不苛求,既有猛虎吟啸,也任蔷薇盛开。   雨果曾言:让内心住着1条巨龙,既是一种苦刑,也是一种乐趣。而林徽因却叹道:真正的平静不是远离车马喧嚣,而是在心中修篱种菊。不正因一心追梦而忘却了眼下愉悦的珍重,又不因适意的享受而拒绝让自我经受磨砺,巨龙与心篱同样寄居在心中,彼此安然无恙,共同挑起咱们真正向往的生活。子曰:修身,齐家,治国,平天下。追求远方与活在当下绝非矛盾,而是一种循序渐进的过程,为何非要拆散彼此,而不坦然接纳呢!   享受生活之美,乐在砺炼之痛,猛虎与蔷薇,交相融合。(海明威)   被誉为“铁娘子”的撒切尔夫人生命风华绝代,誉响全球,然而她临死前却自责与悔恨于对子女的疏忽。陆游心怀天下,悲悯苍生,时刻吟唱“此身难料,心在天山,身老沧州”,却痛苦萦心,无法自释;孟夫子虽能“红颜弃轩冕,白首入松云”,却也叹恨于生命碌碌无为,遗憾终老。此乃为何?他们无法做到像苏子般收放自如,不是猛虎的啸叫占满了耳际而不闻花香,即是沉溺于蔷薇的爱抚而难以自拔。咱们需时刻在心中摆放天平,持续最真实愉悦的自我,即使猛虎因伤痕累累痛苦匍匐也能愈之以花香,即使蔷薇迷醉麻木本心也能怒号以警醒。   猛虎与蔷薇,平衡心灵,度量愉悦,此生若此,心甘情愿。   我心有猛虎,却细嗅蔷薇。无论是搏击长空的巨鸟还是乐在平静的父子,都一样愉悦完美,真实可贵。   我愿乐享有两者,充实真正的生活。   美文精选三:   心有猛虎细嗅蔷薇   “我心中有只猛虎在细嗅蔷薇”。这就是说,人性是有两面的,而两两相对的人性本质又是调和的。   每个人的内心深处都穴居著一只猛虎,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生。   老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的完美,生活给予它的泰然。   猛虎的魄力也能够和蔷薇的细腻和谐一体,再怎样的心坚如石或豪情满怀者,胸中依然有一份清淡灵动,一份安然静默蕴藏其中,依然会有柔弱而美丽花朵启颜开放,随清波婉转,赏风光霁月。(怨天尤人)   人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若缺少了蔷薇不免莽拙而流于庸俗,缺少了猛虎不免怯弱而失气魄。   当然每个人心里的猛虎和蔷薇的强弱形势也是不一样的。有人的心原是虎穴, *** 的几朵蔷薇免不了猛虎的践踏;有人的心原是花园,园中的猛虎不免给那一片香潮醉倒。因此前者气质近于阳刚,而后者气质近于阴柔。然而踏碎了的蔷薇犹能盛开,醉倒了的猛虎有时醒来。   某天某位无名氏,在后面加上了一句“盛宴之后,泪流满面”。没有狗尾续貂,却似信笔天成。心有猛虎,细嗅蔷薇。盛宴之后,泪流满面。后两句能够明白为在人生辉煌之后的油然而生的感动和感悟。当这样一种对峙,一种矛盾,一种照应,一种思考在咱们小小的心中荡漾而生时,这种感觉使人宁静,使人自若。   钟爱猛虎嗅蔷薇这个意境,以此表述爱之细腻最恰当但是。无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就会变得很温柔,蹑手蹑脚,留意翼翼地靠近完美,生怕惊落了花蕊上的晨露。   但,爱意不可能永远处于盛期。总有一天,猛虎还是那只猛虎,它的爪子依然锋利,眼神依然冷峻。而蔷薇,再美的蔷薇,最终都将凋谢。关乎于猛虎嗅蔷薇,永远只是记忆中一个完美的片断,之后的之后,就有悲哀发生。风流总被雨打风吹去,向来是这样。


心有猛虎 细嗅蔷薇

当我看到英国诗人西格里夫·萨松的这句诗词后,顿觉自己文笔疏陋。我无可言喻对诗人的佩服,于诗句的深度我万千感慨有意为之表达点什么,下面娓娓道来。

“心有猛虎”,我的理解是每个人都有过雄心壮志,都有过瑰丽的梦想。快意平生,世浪翻涌,在岁月的激流中我们虽生如芥子也不能在尘网中躺平。

有句话说得好“无志者常立志,有志者立长志”,我们要像猛虎一样做岁月的勇者,搏辑奔腾,在朗朗乾坤下中如露如电,正视自己的存在是上天最好的安排,提升自己展露锋芒。让苦难和沧桑打磨我们的风骨,变得更加坚忍更加刚强。像猛虎一样,一啸百兽惊,二啸天地动。

生命的意义是什么?人活一世纵横四海,谁不想通过自己的努力在这个世上留下点什么证明自己。心动不如行动,“心有猛虎”就是一个行动目标,一种执行力量,是我们所有成就自己行而向上的感动。


“细嗅蔷薇”,感知自然。这是多么有画面感有诗意的一幕啊!闭着眼睛默立花前,一缕幽香直入肺腑的那一刻,风慢慢静止了,光阴也慢慢静止了。细细品味着春的味道,生活的味道,“细嗅蔷薇”更是人生路上我们放下疲惫,让灵魂休憩的一个驿站,在生活需要享受美好的那一刻让我们的脚步慢下来,活在当下。

婆娑世界,快意平生,我们可以活成云水千年的一道光,也可以活成现世安稳的一朵花,一朵蔷薇花,呵呵!老虎的蔷薇花。花开见佛,细嗅蔷薇的那一刻,你便是佛,佛便是你。

我们行走人间,没有谁一直阳刚,也没有谁一直阴柔。没有谁的人生路一直是上坡,也没有谁的人生路一直是下坡。在上坡路上我们要有“心有猛虎”的信心和勇气。在下坡路上我们也要有“细嗅蔷薇”的内心证悟和本自具足。

细嗅蔷薇心简明,是一份我们历劫归来,寻与千寻之后的淡然和安逸,是我们供养灵魂不可或缺的一味清欢。


我喜欢“心有猛虎,细嗅蔷薇”,盆友,你喜欢吗?


心有猛虎,细嗅蔷薇出自什么地方?

心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国当代诗人西格夫里·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。

原话是“In me the tiger sniffs the rose.”余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。

这句话,想表达的是人类内心的两面性。

他认为,再凶猛老虎也会有细嗅蔷薇的时候, 忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服。每个人皆有阳刚与阴柔两种气质,或多或少而已。人生如战场,每个人的内心深处都穴居着一只猛虎,以己之力抵抗逆流,风萧萧兮易水寒;但人生又像花园,会因清晨在一朵蔷薇上留下的晨露变得温柔恬静。心中若只有猛虎,未免鲁莽,仅存蔷薇又不够坚韧,人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若缺少了蔷薇就难免变得莽撞,从而流于庸俗;若缺少了猛虎就难免变得懦弱,从而失去气魄。不过无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就会变得很温柔,即便是猛虎,也会蹑手蹑脚,小心翼翼地靠近美好的蔷薇,生怕践踏了蔷薇,惊落那晨露。

我的文化有限,也不知道原诗,第一次听到这句话是李健在电视上说的,当时我就有很深的印象,觉得很理解这句话,其实我的理解没那么复杂。

心有猛虎我觉得是指内心那些很宏伟的计划和想法,或是内心一些很厉害很尖锐的东西,但是想去实现它,或把心里的想法表达出来,还是要静下心来,慢慢的去做,柔和的去表达。要是不管不顾,把心里的猛虎一下子放出来,不但不会成功,很可能伤害到别人!

简单讲,就是说再强大的人,也要慢慢的发力,温柔的尖锐!

“心有猛虎,细嗅蔷薇。” 是一句脍炙人口的经典语句。现如今,我们大多数人所理解的意思是, 老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。



但,如果你想还原本真, 了解这句话真正的意思 ,那你就要往下看了!
1917年,7月28日, 奥匈帝国在德国的支持下,以萨拉热窝事件为借口,向塞尔维亚宣战, 第一次世界大战 正式开启。

无数青年被迫或自愿的加入了战争中去。而在 英国 ,有一位曾就读 剑桥大学 的知识青年自愿参军。

他就是后来写下 《于我,过去,现在以及未来 》 的经典诗句“心有猛虎,细嗅蔷薇”的英国诗人 西格里夫·萨松。(诗词是余光中翻译的)





也许是为了祖国的伟大事业,也许是青年个人理想的实现,也许是目睹了国家人民被毫无抵抗的屠杀,他自愿加入了军队。

在一战的战场上他 表现英勇,屡建功勋 。

但是他没有感到欣喜,反而因为 战场上残酷的场景和战友们的阵亡所感觉恐惧和空虚 。





就这样 1917 年他选择了退役,之后回到家乡写下了《于我,过去,现在以及未来 》。

诗中有句

My lusts usurp the present tense

林林总总的 欲望,掠取着我的现在

And strangle Reason in his seat.

把“理性”扼杀于它的宝座

说明,诗人在 受自己理性支配同时却又受着欲望的摆布 ,欲望将理性扼杀,占据内心。

这句诗恰在说明作者 饱受战争对心灵的侵害。欲望在内心滋生,理性受到了冲击。

后面又说,

Look in my heart, kind friends, and tremble,

审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,

Since there your elements assemble.

因为那才是你本来的面目。

说明,诗人发出呼喊,我们应该 真正的认识到自己,面对自己的弱点,遵从内心的想法,在那里,有属于我们本真的源头。

作者虽然心灵不断受到侵害,但也正因为战争的不幸磨练了心智,使作者领悟到 我们应该遵循自己的本性 ,所以他珍爱生命,反对战争,呼吁和平。

中间部分恰好是

In me the tiger sniffs the rose.


心有猛虎,细嗅蔷薇,

这正是一个承上启下的语句。

心有猛虎,细嗅蔷薇。 便是 即使身处战争当中,被欲望包围,理性受到侵害,但依然要遵从自己的内心,依然保持对美好事物的向往。

文/小北

“心有猛虎,细嗅蔷薇”乍一看以为是古典名句,其实这句话是舶来品,原版是英国人说的,准确地说,这是一个很经典的翻译。


“心有猛虎,细嗅蔷薇”的由来
这句话,出自英国诗人西格里夫·萨松的诗作《于我,过去,现在以及未来》。原文是“In me the tiger sniffs the rose”,著名诗人余光中将其翻译为“心有猛虎,细嗅蔷薇”。

萨松出生于伦敦上流 社会 家庭,作为英国近代诗人及小说家,深入体察 社会 现状,将个人命运和国家命运紧密联系。


他不仅参加了第一次世界大战,而且在战场上英勇无畏,屡建奇功。然而,无休止的战争,不断牺牲的战友都让他更多地体会到了战争以人民生命为筹码的残酷性以及人类命运身不由己的悲哀,于是在1917年,他选择了退役。

回到家乡后的萨松始终不能忘怀战争给人民群众带来的损失和迫害,他把战争带来的恐惧和不安诉诸笔端,写下了很多反战题材的诗歌,《于我,过去,现在以及未来》就是其中之一。


怎么理解“心有猛虎,细嗅蔷薇”?
“心有猛虎,细嗅蔷薇”运用了一组有趣的对比,即“猛虎“和”蔷薇“。”猛虎“表现出来的是刚强和野性,而“蔷薇花”给人的直观感受则是美好和柔弱。因此,这句话的字面意思是非常动人的,即我内心的野兽此时此刻,正在细嗅蔷薇的芬芳。这两种世间志坚至柔的东西和谐共存时,我们其实能很直观地想象出那种宁静平和之美。

原来最凶猛的老虎也会有不再张牙舞爪,而是停下来细嗅蔷薇花香的时刻,原来世界上那些外表刚强凌厉的人和物都有其温柔的一面,哪怕是再野心勃勃的人,也许有一天,他们也会被一些事物的美好平静所打动。

所以,在人类的天性中,始终寓居着两个不同的灵魂。一个灵魂像猛兽般雄心勃勃、放荡不羁,敢于出入生命中的所有险境危途,而另一个灵魂又如同草木一般隽秀、灵动,满足于在宁静安详中看天边云卷云舒,纯粹享受生命之美。

人性中的刚强和阴柔兼而有之,这铸就了生命的多样和精彩,也表明生命属性在某种程度上又是可调和的。正如老子之言 “天下之至柔,驰骋天下之至坚,无有入无间”。

往往是天底下最柔弱的东西才得以驾驭世上最刚强的东西。这是老子 “以柔克刚”的哲学。即使是再强悍的人,一旦他心中的爱意被唤醒,他也懂得拾起一点温柔,一步步去接近生命中的那些美好并悉心地去守护。



END.

“心有猛虎,细嗅蔷薇”字面意思为,心中有一头猛虎,嗅着美丽芬芳的蔷薇。这句话实际上是描述了一个画面,隐藏着深层含义。延伸意思为,凶猛威武的老虎,它有时也能表现出温暖、柔情、细腻的一面,会停下来感受美好的事物。

这句话可不是我国传统文化中的俗语,而是来自西方。



英国现代作家西格里夫·萨松(1886年——1967年)在1920年左右写了一首诗歌,第一句为“In me,past,present,future meet.”,翻译成汉语就是“于我,过去、现在和未来”,西方诗歌通常喜欢把一首诗的第一句作为题目,因此,翻译成汉语,延续了这个叫法。

这首诗里有一句“In me the tiger sniffs the rose.”,汉语为“我心里有猛虎在细嗅着蔷薇”。

为什么会出现这样的画面?因为源于内心的信仰,西方人大多有忏悔的做法。每当认为自己做错事后,会以虔诚的心面对上帝倾诉和认错,请求饶恕。



西格里夫·萨松写这首诗时,是他刚自愿退出一战战场后不久。因为他在战场上见识了战争带来的太多的残酷无情,一个个战友瞬间就跟其他人生死两重天,战场就像一个巨大的黑洞,把一个个生命无情地吞噬掉。因此,他对战争产生了无以言状的恐惧和反感,决定离开这里,然后写了那首诗。

上世纪70年代,著名诗人余光中先生在翻译这首诗时,结合这首诗上下句的意思,翻译成了“心有猛虎,细嗅蔷薇”,非常符合我国传统诗歌的意境。

这首诗自问世后,被一个个读者不断加入新的理解,最终上升到了揭示人性,甚至万物属性的两面性和复杂性的高度。



关于人性的复杂,历来是人们喜欢探讨的话题。东西方都有阐述人性复杂的故事,比如,古罗马神话故事中的“母狼乳婴”,狼在人们眼里,一直凶残的动物,但在某个时刻,它可以表现出仁慈高贵的一面,救活两个孩子,等于间接挽救了罗马。

我国成语故事中的“口蜜腹剑”,“指鹿为马”,“请君入瓮”,都是对人性复杂的另一种解读,当一个人没有受到外界威胁和伤害时,哪怕他是穷凶极恶的人,他也能表现出崇高的一面。但如果处在险恶环境,他能表现出排山倒海的破坏力。



猛虎和蔷薇两个意象,就如同人性中的两面性,一面象征着凶残、刚烈,一面寓意着慈善、柔和,只有它们和谐共生,处于一种平衡状态,才能体现出温情美好的一面。

猛虎和蔷薇又如同人性中的爱与恨,情与仇,或者是水与火,热烈真挚的爱可以感化和融化仇恨,可以消解一个人内心的阴暗,让他阳光起来。反过来,暴戾的仇恨可以抹杀浓情蜜意,破坏应有的气氛。水可以浇灭火,但过于旺盛的火,水却对它无能为力。

这八个字将刚与柔诠释得很完美。不禁想到电影《野兽与美女》中一句台词,“纵然你外貌丑陋,浑身兽毛,对我却是倾尽温柔。”

1 出处


这句话很多人引用,甚至是泛滥成灾,可查的是诗人余光中先生有本散文集《心有猛虎,细嗅蔷薇》,提到这句话的出处, 最早出自英国诗人萨松的诗句“In me the tiger sniffe the rose ”,学者余光中先生译为“心有猛虎细嗅蔷薇”。

翻译很有诗意,还有哲理,被很多人所喜欢。

什么意思呢?

内心犹如猛虎野兽,旷野驰骋,却也能停下脚步,细细品味野蔷薇的芬芳。

人性中总有狂野与乖顺的两面,一面是洪水野兽,一面又温柔沉静。不断地追求远方,不可一世,又时不时低下头来任凭眼泪流淌,温柔尽现。

冷漠凶狠的眼神偶尔的柔情蜜意,总能带来心动的感觉!一个有魅力的人,一定是刚柔并济,释放自己的野心,又毫不吝啬自己的温情。

余光中先生说:“人生原是战场,有猛虎才能在逆流里立定脚跟...人生又是幽谷,有蔷薇才能烛隐显幽...”

自然与人性中,有许多对立而又统一的特质,而这一句是诗句的优美,感性地表达。

山为粗犷,水为细长,阳为炽热,月为轻柔...而人性,人心,却能将动与静,刚与柔都囊括了,纵然,千仞石也能滴水穿,百炼钢也能绕指柔。 2 怎么理解这句话?

“心有猛虎”,内心深处住着凶狠的猛虎。不是人性的恶,而是人心的野,是胆识与魄力,智慧与梦想。猛兽的“王”意识,捍卫自己的权威与地位,不容侵犯。而人思想的力量,虽没高大的体魄,却有征服与占有的野心,有远大的志向与钢铁般的意志,前进与创造。

“细嗅蔷薇”,细细感受蔷薇的芬芳。英文是“rose”(玫瑰),余光中先生译为“蔷薇”,更有粗犷原野的意境。不仅仅指的是野花,而是所有微小而美丽的事物。

“细”,相对于“猛”而言,细细的感受与品味,能够用心地,平和地,温柔地,感知细小的美。猛虎的凶悍与野花的卑微也能组成美丽的风景。

“心有猛虎”,固然是拼搏的激情,远大的志向,震撼人心。然,低头静嗅花香的一刻,留恋微不足道的美时,才是天地皆灵,时间停滞的动人时刻。

上句强调不可征服的野,是刚硬之处,下句强调情的自然流露,是细腻之情。正是强烈的反差,这份美的统一才摄人心魄。

越是强大到不可一世,当他低下头来,温柔一笑的时候,越是迷人可贵。 3 为何受人喜欢?

其实这句话,很多人更喜欢后一句。为什么?

刚柔并存,才为完美人格。

《易经》有云:“坤至柔而动也刚,至静而德方。”大地至柔至刚至动至静,方能厚德,承载万物。


孔子说:“智者上善若水,海纳百川;仁者高山仰止,厚德载物。”智者若水,仁者似山,博纳厚广,方为君子。山为坚韧,水为绵柔,仁智兼有,也是君子的刚柔并存。

老子说:“天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。”水,至弱至强,若人有水之德,则无敌手。

“刚”是指点江山,辅弼君王的智慧谋略,是君子处世谋事,临危不乱坚守的原则与气节,是“富贵不能淫,威武不能屈”,而“柔”是一种与世与他人与自我的和解,能忍辱负重,能权宜妥协,能够“谦谦君子,温润如玉”。


人们更推崇人性中的柔,它更接近真实的内心,“刚”是历练后的荣辱不惊,无畏无惧,而“柔”是无法掩饰的真情流露,纯粹之心。

“细嗅蔷薇”,强调爱与温情,才如此动人!

《天龙八部》中乔峰,武功盖世,抵御外敌,一身正气,铁血丹心,然对阿朱情深意重,至死不渝,让多少人心疼!

“慧极必伤,情深不寿”,英雄的儿女情长,总让人欲罢不能,唏嘘长叹!




“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”,鲁迅给人印象最深刻的是站立的头发与炯亮的眼神,他的文章撑起刚硬的民族脊梁,他的笑容却温暖了一代人。

只有“猛虎”般的内心,是冷漠与无情,只嗅到“蔷薇”,是懦弱与无能。既为远方而狂奔,又懂得欣赏脚下的美景,既能怒视匪首,又能温暖他人,这才是真正的人格魅力。

“细嗅蔷薇”,强调只对爱的人专一!

“猛虎”不分对象,自始至终的刚,而“蔷薇”一定是只对在乎的,才流露温柔的眼神。

越为坚韧冷静的,越会掩饰自己的心,越不轻意流露自我,只有对爱的人不经意的爱的坦护,越让人觉得可贵。

表面似冰般清澈,似壑般深邃,内心却如水般细腻,高冷范只是没遇到对的人。

这八个字恰好诠释了所谓的霸道总裁的处事方式。既能一身本领上得了天,又能眼里只装得下一朵花,集能力与温柔,理智与感性于一身,这可能是人们自身梦


猛虎嗅蔷薇下一句

没有下一句。“猛虎嗅蔷薇”意思是凶猛的老虎低下王字头细嗅芬芳的蔷薇。这一句源自“心有猛虎,细嗅蔷薇”。这是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。译文赏释“In me the tiger sniffs the rose.”这是英国诗人西格里夫·萨松曾写过的不朽警句,余光中先生将他翻译成“心有猛虎,细嗅蔷薇”。这就是说,人性是有两面的,而两两相对的人性本质又是调和的。人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若缺少了蔷薇就难免变得莽撞,从而流于庸俗;若缺少了猛虎就难免变得懦弱,从而失去气魄。

上一篇:童可欣百科

下一篇:没有了