教父1.2.3分别是什么时候拍摄的?
片名:教父
英文名:The
Godfather
导演:弗朗西斯·福特·科波拉
主演:马龙·白兰度
阿尔·帕西诺
罗伯特·杜瓦尔
黛安娜·基顿
詹姆斯·凯恩
类型:犯罪
剧情
上映:1972年01月15日
地区:美国
对白:英语
意大利语
拉丁语
颜色:彩色
声音:Mono
DTS
时长:175
分钟
分级:瑞典:15
西班牙:13
西班牙:18
《教父》剧情介绍:
1945年夏天,美国本部xxx科莱昂家族首领,“教父”维托·唐·科莱昂为小女儿康妮举行了盛大的婚
礼。“教父”有三个儿子:xx的长子逊尼,懦弱的次子弗雷德和刚从二战战场回来的小儿子迈克。其中逊尼是“教父”的得力助手;而迈克虽然精明能干,却对家
族的“事业”没什么兴趣。
“教父”是xxx首领,常干违法的构当。但同时他也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。他还有
一个准则就是决不贩毒害人。为此他拒绝了毒枭素洛佐的要求,并因此激化了与纽约其它几个xxx家族的矛盾。
圣诞前夕,素洛佐劫持了“教父”的大女婿汤姆,
并派人暗杀“教父”。
“教父”中枪入院。素洛佐要汤姆设法使逊尼同意xx买卖,重新谈判。逊尼有勇无谋,他发誓报仇,却无计可施。
迈克去医院探望父亲,他发现保镖已被收买,而警方亦和素洛佐串通一气。各家族间的火并一触即发。迈克制定了一个计策诱使素洛佐和警长前来谈判。在一家
小餐馆内,迈克用事先藏在厕所内的手枪击毙了素洛佐和警长。
迈克逃到了西西里,在那里他娶了美丽的阿波萝妮亚为妻,过着田园诗般的生活。而此时,纽约各个xxx家族间的仇杀却越来越激烈。逊尼也被康妮的丈夫卡洛出卖,被人打得千疮百孔。“教父”伤愈复出,安排各家族间的和解。听到噩耗的迈克也受到了袭击。被收
买的保镖法布里奇奥在迈克的车上装了xx。迈克虽幸免于难,却痛失爱妻。
迈克于1951年回到了纽约,并和前女友凯结了婚。
日益衰老的“教父”将家族首领的位置传给了迈克。在“教父”病故之后,迈克开始了酝酿已久的复仇。他派人刺杀了另两个敌对家族的首领,并亲自杀死了谋害他
前妻的法布里奇奥。同时他也命人杀死了卡洛,为逊尼报了仇。
仇敌尽数剪除。康妮因为丈夫被杀而冲进了家门,疯狂地撕打迈克。迈克冷峻地命人把康妮送进了疯人院。
他已经成了新一代的“教父”——唐·科莱昂。
《教父》演员表:
马龙·白兰度
....
Don
Vito
Corleone
阿尔·帕西诺
....
Michael
Corleone
罗伯特·杜瓦尔
....
Tom
Hagen
黛安娜·基顿
....
Kay
Adams
詹姆斯·凯恩
....
Santino
'Sonny'
Corleone
约翰·凯泽尔
....
Fredo
Corleone
索菲娅·科波拉
....
Michael
Francis
Rizzi
(uncredited)
斯特林·海登
....
Capt.
Mark
McCluskey
塔里亚·希雷
....
Connie
Corleone
Rizzi
阿贝·维高达
....
Salvatore
"Sally"
Tessio
Richard
Conte
....
Emilio
Barzini
Ron
Gilbert
....
Usher
in
bridal
party
(uncredited)
鲁迪·邦德
....
Carmine
Cuneo
Max
Brandt
....
Extra
in
furniture
moving
scene
(uncredited)
理查德·布赖特
....
Al
Neri
画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?
画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》