béton是什么意思 《法语助手》法汉
n. m
1混凝土
pont en ~混凝土桥
~armé 钢筋混凝土
C'est du/en ~.[口][转] 这很结实;无懈可击。
2混凝土建筑群[指占据城市空间的大型建筑群]
常见用法
en béton无懈可击的
un argument béton一个无懈可击的论据
faire le béton (足球比赛中)加强后卫防线,密集防守
法 语助 手
《当代法汉科技词典》
béton
m.
混凝土
béton (alvéolaire, mousse)
泡沫混凝土
béton (armé, lourd)
重混凝土; 钢筋混凝土
béton (asphaltique, bitumineux)
沥青混凝土
béton (cellulaire, creux)
多孔混凝土
béton (cyclopéen, en moellon)
毛石混凝土
béton (de glaise, d'argile)
黏土混凝土
béton (de goudron, goudronneux)
柏油混凝土
béton (à air occlus, aéré)
夹气混凝土
béton altéré
风化混凝土
béton alumineux
矾土水泥混凝土
béton antidérapant
防滑混凝土
béton armé coulé sur place
现浇注钢筋混凝土
béton armé précontraint
预应力钢筋混凝土
béton autocontraint
自应力混凝土
béton avec agréats silicieux
硅质骨料混凝土
béton baryté
氧化钡混凝土
béton brut
粗制混凝土
béton centrifugé
离心制混凝土
béton cerclé
环筋混凝土
béton coulé
浇注的混凝土; 流态混凝土; 稀混凝土
béton coulé en place
现制混凝土
béton d'agréats légers
轻集料混凝土
béton d'argile expansée
陶粒混凝土
béton d'asbeste
石棉混凝土
béton damé
夯实混凝土
béton de (pierre ponce, ponce)
浮石混凝土
béton de barium
钡混凝土
béton de bricaillons
碎砖混凝土
béton de cendres frittées
熔渣混凝土
béton de ciment aux résines
树脂水泥混凝土
béton de diatomée
硅藻土混凝土
béton de goudron
焦油沥青混凝土
béton de laitier
矿砟混凝土
béton de latex
乳化沥青混凝土
béton de masse
体积用混凝土
béton de pouzzolane
火山石混凝土
béton de sciure de bois
锯末混凝土
béton de vermiculite
蛭石混凝土
béton de verre vésiculaire
泡沫玻璃混凝土
béton en cailloux
卵石混凝土
béton exceptionnel
特制混凝土
béton expansif
膨胀混凝土
béton ferme
稠混凝土
béton fibreux
纤维性混凝土
béton fluant
塑性混凝土
béton frais
新[拌、浇]混凝土
béton gras
多水泥混凝土
béton hydrofuge
防水混凝土
béton ingélif
抗冻混凝土
béton jeune
新混凝土
béton maigre
贫混凝土, 少水泥混凝土
béton moulé
浇灌混凝土
béton non armé
素混凝土
béton pompé
泵送混凝土
béton poreux
带气泡混凝土
béton profilé
混凝块
béton projeté
喷射混凝土
béton précontraint
预应力混凝土
béton préfabriqué
预制混凝土
béton réfractaire
耐热混凝土
béton sans affaissement
无坍落度混凝土
béton sans agrégats fin
大孔混凝土
béton vermex
隔音混凝土
béton vibré
振实混凝土
béton vieilli
碳化混凝土
béton volcanique
火山灰混凝土
béton à agréats expansé
膨胀集料混凝土
béton à armature rigide
刚性钢筋混凝土
béton à base de chaux
石灰混凝土
béton à la bentonite
膨润土混凝土
béton à la bille
撞球
béton étuvé
蒸制混凝土
acier béton
m.
钢筋混凝土
aggloméré de béton
混凝土[块、基础]
arc en béton non armé
无钢筋混凝土拱
bande en béton
混凝土车道
batardeau en béton
混凝土围堰
bateau en béton armé
钢筋混凝土船
bloc d'aérage en béton
通风空心混凝土[块、基础]
bloc en béton fretté
环筋混凝土砌块
brique en béton
混凝土砖
brise béton
m.
混凝土破碎机
briseur de béton
混凝土破碎机
centrale à béton
混凝土搅拌站
coffrage de béton
混凝土模板
composant en béton
混凝土构件
consistance de béton
混凝土稠度
construction en béton armé
钢筋混凝土结构
coulage de béton
混凝土浇注
coulis de béton
混凝土浆(灰、泥、砂)
coussin de béton
混凝土垫块
cure de béton
混凝土养护
dalle de béton
混凝土板
dalle de béton armé
钢筋混凝土板
dé en béton
混凝土块
demoiselle à béton
混凝土夯实器
diaphragme de béton
混凝土模板
durcisseur pour le béton
混凝土硬化剂
élément en béton
混凝土构件
élément en béton armé
钢筋混凝土构件
espaceur en béton
混凝土垫块
étaleur de béton
混凝土分布机
fabrique de pieux en béton
混凝土桩厂
fabrique de pièces de béton
混凝土制品厂
fer (Fe) à béton
钢筋
glissière en béton
混凝土护栏
gros béton
粗骨料混凝土; 贫混凝土
maniabilité de béton
混凝土工作度
marteau brise béton
混凝土破碎锤
marteau à béton
混凝土捣碎机
masque en béton
混凝土护面
massif de béton
混凝土[块、基础]
maturation de béton
混凝土成熟
mélangeur à béton
混凝土搅拌机
membre de béton
混凝土杆件
mur en béton banché
板筑墙
navire en béton pré contraint
预应力混凝土船
pieu en béton armé
钢筋混凝土桩
pilier en béton
混凝土桥墩
pilon à béton
混凝土夯
plaque de béton cellulaire
泡沫混凝土板
plate en béton
混凝土平台
plate forme en béton type sea tank
水舱型混凝土平台
pont à dalle de béton léger
轻质混凝土人行桥
prise de béton
混凝土凝固
prise initiale de béton
混凝土初凝
remorque à béton
混凝土挂车
remplissage au béton de gravillon
石子混凝土填料
résistance de béton
混凝土强度
revêtement en béton
混凝土面层
revêtement en béton projeté
喷浆混凝土衬砌
rond à béton
钢筋
scléromètre pour béton
混凝土硬度计
traverse en béton
混凝土轨枕木
vibrateur de béton
混凝土振捣器
vibrateur pour béton
混凝土振动机
vibrateur pour tuyaux en béton
混凝土管振动机
法语例句库
1.C'est un tablier qui est en béton.
这条围裙很结实。
2.Je vais te donner un bon conseil: laisse béton .
我建议你放弃。
3.Il a trouvé une excuse en béton.
他找了一个无懈可击的理由。
4.Je vais te donner un bon conseil: laisse béton .
我建议你放弃。
5.On est en train de construire un immeuble en béton.
人们正在建一座混凝土楼房。
6.Il a trouvé une excuse en béton.
他找了一个无懈可击的理由。
7.La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
8.C'est du béton. C'est (en) béton.
〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。
9.enrober une poutre métallique de béton
用混凝土把一根金属梁裹起来
10.maçonnerie de briques [de béton]
砖砌 [混凝土浇筑] 工程
11.Applicable à tous les types de pierre et de béton.
适用于各类石材,混凝土。
faites是什么意思 《法语助手》法汉
faire的第二人称复数型直陈式现在时 (Indicatif Présent)
Vous faites
原型解释
v. t.
1. 做出, 创造, 制造; 创作; 制订:
faire une machine 制造一个机器
faire le pain 做面包
L'abeille fait du miel. 蜜蜂酿蜜。
L'oiseau fait son nid. 鸟筑巢。
faire une loi 制订一项法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一个没有人剥削的社会
2. 生育, 繁殖, 长, 生:
faire un enfant 生一个孩子
Le bébé fait ses dents. 婴儿在出牙齿
3. 做, 干, 作; 进行, 实行, 实施, 完成:
faire la révolution 革命, 干革命
faire un travail 做一项工作
faire des recherches 做研究工作
faire la guerre 打仗, 作战
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音乐
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打扫
faire une erreur 出个差错
faire faillite 破产, 倒闭
faire une danse 跳一个舞
n'en rien faire 为干这事
Que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎么办?
faire bien (mieux) de (+inf. ) 最好:
Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好现在就动身。
faire qch pour qn 帮某人干
Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能为你干些什么吗?
faire qch pour qch 为某事做过什么:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他没有责任, 他对此没有插手过。
faire si bien que, faire tant que 坚持干下去以至于; 甚至于
à tout faire [俗]
(1)什么都干得出来的:C'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来的人。
(2)样样都干的:une bonne à tout faire 一个打杂女佣
ne faire que (+inf. )
(1)只是, 仅仅; [引]老是, 总是:Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做这个工作。
(2)刚刚:Nous ne faisons que commencer ce travail. 我们刚刚着手做这项工作。
ne faire que de (+inf. ) 刚刚:Il ne fait que d'arriver. 他刚到达。
4. 从事; 学习:
faire un métier 从事某种职业
faire des études 学习
faire de la médecine [引]学医
faire l'école normale [引]在师范学校学习
5. 整理, 收拾:
faire une chambre 收拾房间
faire un lit 整理床铺
faire les chaussures 刷皮鞋
faire la barbe de qn 给某人刮胡子
6. 遵守, 履行, 执行:
faire son devoir 尽自己的责任
faire La volonté de qn 遵照某人的意志去做
obligation de faire qch [法]做某事的义务
7. 引起, 招致, 使:
faire plaisir 叫人高兴, 讨好
Ces pilules m'ont fait grand bien. 这些药丸对我非常有效。
Que vous a-t-on fait? 人家惹了你什么?
Cela ne lui fait ni froid ni chaud. [转, 俗]这对他是无所谓的。
ça fait que [俗]这使得, 这造成:
Il pleuvait à verse, ça fait qu'il est resté la maison. 因为下大雨, 所以他呆在家里。
faire que (后接ind. 表示结果; 后接subj. 表示愿望):
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到来使我们很高兴。
Faites que je ne vous attende pas. 别让我等你。
8. 产生:
L'union fait la force. 团结就是力量。
Qu'est-ce que cela fait là? [俗]这在那作有什么样用?
faire la pluie et le beau temps [转, 俗]称王称`霸, 作威作福
9. 走, 走遍, 周游; 常去; 逾越:
faire route. 行驶, (飞机)航行
faire cent kilomètres à l'heure, faire du cent à l'heure 每小时行驶一百公里
faire le mur 越墙而出
faire tous les magasins pour trouver un produit 跑遍所有的商店找一种产品
faire les marchés 常去市场
faire voile pour (vers) un endroit [海]向一个地方航行
faire eau [海](船)进水, 漏水
faire le point [海]定船位, 定(船的)位置
10. [俗]延续, 持续; [用作v. impers. ]历时:
Ce vêtement lui a fait deux ans. 这件衣服他已穿了两年。
Ça fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已经有一个星期没来了。
11. 给与; 同意:
faire un cadeau 赠送礼物
faire grâce 宽恕
12. 培养, 造就; 任命, 宣布; 使变为, 使成为; 描绘得, 说成为:
Ce maître a fait de bons apprentis. 这个师傅培养出一些好艺徒。
faire … de (qn) 把(某人)培养为, 使(某人)变为, 使(某人)成为:
faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年轻人培养成革命事业的接班人
faire un ambassadeur 任命一个大使
La lutte les a faits fermes. 斗争使他们变得坚强了。
faire … de (qch) 把(某事物)变为, 使(某事物)成为
Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 别把事情说得比实际更严重!
13. 使用, 利用; 处理, 安排; 放置:
Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎么使用那个人呢?
Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨脚。
Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎么安排的?-- 我把他交给他妈妈了。
Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我会把我的眼镜弄到哪儿去呢?
n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭维。
14. 扮演; 充当; 冒充; 装作; 兼作:
Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在“白毛女”中扮演喜儿。
la salle de lecture qui fait salle de réunion 兼作会议室的阅览室
faire le généreux 假装慷慨
faire le fou 装傻
faire le brave 充好汉
faire semblant (mine) de …装作…
15. 显得; 显出, 露出; 有; 患(病):
Elle fait jeune pour son âge. 就她年龄来说, 她显得年青。
faire les yeux doux 露出温柔的目光
tissu qui fait des plis 容易皱的织物
faire une maladie 生病
16. 组成, 构成, 等于; 形成, 变为:
Deux et deux font quatre. 二加二等于四。
Cent centimètres font un mètre. 一百厘米等于一米。
Une hirondelle ne fait pas le printemps. [谚]独燕不成春。
Cela ne fait pas assez. 那不够。
”Cheval” fait au pluriel “cheval” 的复数为“chevaux”。
Il fera un excellent médecin. 他将成为一个出色的医生。
17. 定价, 索价; 出售:
Combien faites-vous de cette étoffe? 这块料子要多少钱?
faire le gros 批发
Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你们经售童装吗?
18. 尺寸为, 容量为; 价值为:
mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的墙
Quelle taille faites-vous? 你身长多少?
Combien cela fait-il? –. Ça fait dix yuans. 那要多少钱?-- 十元。
19. 收集, 聚集, 积聚; 获得, 赚得; [俗]偷:
faire du bois 拾柴
train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下来加水的火车
faire 10 points 得10分[在运动、游戏中]
faire de l'argent 赚钱
faire fortune 发财
faire à qn un portefeuille 偷某人一个皮夹子
20. 排泄:
faire du sang 便血
faire ses besoins 大解, 小解
21. 过(节日):
faire les fêtes du Printemps 过春节
v. i.
1. 做, 干, 办; 工作:
Comment faire ? 怎么办?
avoir fort à faire 有许多事要做; 有很多困难要克服
Il a fait de son mieux. 他已尽力而为。
Faites comme chez vous. 不要客气, 像在自己家里一样。
n'en faire qu'à sa tête 凭自己的高兴办事
Rien à faire! [俗]没有办法!
avoir à faire avec (à) qn 有事要找某人, 有事要找某人一起做; 要对付某人:
Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不愿和他发生任何关系
Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。
Bien faire et laisser dire. [谚]好好干, 别管人家议论。
2. 产生良好效果, 合适:
Ces deux chose font fort bien ensemble. 这两样东西配在一起非常合适。
savoir y faire [俗]有办法, 会想办法
y faire 产生影响, 产生效果[不以人作主语, 一般用单数]:
Tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都试过了, 都不见效。
3. 说, 回答[ 在插入句中]:
Je le croyais, fit-il. “我原以为是这样, ”他说。
4. (用作v. impers. )
(1)[表示气象状况]:
Il fait beau. 天气睛朗。
Il fait jour. 天亮了。
Il fait du vent. 在刮风。
Il fait 30 degrés à l'ombre. 荫处的温度是30度。
(2)[表示事物状况、性质]:
Il fait bon vivre ici. 生活在这儿真舒服。
Il fait soif. [俗]口渴。
Il fait silence. 静悄悄的。
se faire v. pr.
1. 产生, 发生:
La connaissance se fait dans la pratique. 认识产生于实践。
Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎么会没来?
2. 变成, 变为; 当, 担任:
se faire vieux 变老
consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群众商量, 做群众的小学生
(用作v. impers. ) Il se fait tard. 时间不早了。
3. 变完善, 变好:
Ce vin a le goût âpre, il se fera en bouteille. 这个酒有涩味, 装到瓶里后会变好的。
4. 习惯于, 适应:
se faire à la fatigue 不怕疲劳
5. 形成; 自以为, 自称:
se faire une idée exacte de qch 对某事物形成一个确切的概念
se faire dans soucis (de la bile) 担心, 忧虑, 不安
s'en faire [俗](1)担心, 忧虑, 不安:Ne vous en faites pas! 不要担心!
(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。
6. 被做成; 应被做[一般用否定式]; 通行, 流行:
Paris ne s'est pas fait en un jour. [谚]事情不是一蹴而就的。
Cela ne se fait pas. 那是不应该做的。
Cela se faisait au moyen âge. 那在中世纪很风行。
7. se faire (+inf. ) 使自己被…:
se faire photographier 叫人替自己拍照
[特殊用法]
1. [在比较从句中代替主句的动词]:
Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 他表达得比你更清楚。 [即que vous vous exprimez]
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们谈论这个新闻就象是谈论任何其它事情一样。
2. faire (+inf. )
(1)使:
faire entrer 使进来
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敌人的所有战略计划破产
faire faire un costume par qn 让某做一套衣服
faire voir qch à qn 让某人看某物
médicament qui fait dormir 安眠药品
On le fait travailler. 人家叫他工作。 (如果动词不定式无直接宾语, faire 的直接宾语用代词le, la, les, faire 的直接宾语用代词lui leur)
Faites-le asseoir. 请他坐下。
[与代动词合用时, 自反代词se 往往被省略, 此处s'asseoir 已省略为asseoir , 但是如会产生歧义时, 则不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使他们相互认识的。)]
(2)归于, 认为:
Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的传记家们认为他死于1450年左右。
(3)[用以构成缺位动词的某些时态]:
Elle faisait frire du poisson. 当时她正在煎鱼。
n. m.
1.(文艺方面的)手法, 技巧, 风格
le faire d'un artiste 一艺术家的风格
2. 行动, 行为, 实施
Il y a loin du dire au faire. 从说到做有一大段距离;从计划到实现有一大段距离。