哆啦A梦2010年剧场版人鱼大海战片尾曲是什么
远い海から来たあなた’
(来自遥远的海的你)
等到明日到来之时
我们将会无法相见
但不论到何时都不会将你忘记
虽然我们孤单地走在各自选择的道路上
心灵相通即可与爱人同行
所以说
即使感到寂寞难耐
即使想在夜里偷偷
请回想起来有我在的时光
再见吧,再见吧
直到我们再次相会的那天
现在虽然暂时分开,现在
再见吧,再见吧
因为还会再相见
无论多久都在你的归宿等你
直到再次相会之前
回想与你共度的日子
一边回忆过去一边踏步向前进
有时会对前途迷茫
但想起你的笑容
心中就会鼓起继续迈步前行的勇气
所有说
比起再见吧,我更想对你说
真的谢谢你~
谢谢你给予我的心灵归宿
直到再次相会之前
虽然会有略为寂寞
我们也会这样一直等下去~
一定的!
不管我们分开多远
不管时光如何流逝
也终将在约定的地方相会
“再见吧”并非意味着我们永远分离
而是要再次相会的约定
所以说
再见吧,再见吧
因为还会再相见
信守与你的约定直到那时......
哆啦A梦:大雄的人鱼大海战 看星星时的插曲是什么?
《哆啦A梦:大雄的人鱼大海战》中看星星时的插曲是《远い海から来たあなた 》。
《远い海から来たあなた 》
演唱:武田鉄矢
作词: 武田鉄矢
作曲: 佐孝康夫
所属专辑:《哆啦A梦剧场版 人与大海战 原声带》
唱片公司:Columbia Music Japan
发行时间: 2010年03月03日
歌词对照:
あなたの瞳の一番奥に〖你瞳眸的最深处〗
小さな海があるのです〖有那么一个小小的海洋〗
嬉しすぎたり 寂しい时は〖高兴时也好 寂寞时也好〗
あなたの瞳に 波うちよせる〖你那双眼睛 时常掀起海浪〗
波の雫が涙です〖浪滴是你的泪水〗
涙は海の名残です〖泪水是海洋的遗物〗
涙は海の芳りがします〖泪水是海洋的点滴芳香〗
あなたの指にならんだ爪は〖你手上整齐的指甲〗
浜辺の濡れた さくら贝〖如同浸在海边的樱花贝〗
裸足で歩けば もう嬉しくて〖赤足漫步 不禁欢喜起来〗
波と游んで みたくなる〖突然想与海浪 嬉戏一番〗
波の绒毯 よせてくる〖层层大浪 迎面扑来〗
浜辺の砂は 暖かく〖海边沙粒 些许温暖〗
远いあの日が 懐かしくなる〖往昔时光 无比怀念〗
命は海で生まれたの〖海洋孕育生命〗
母さんみたい 优しくて〖如母亲般 亲切可蔼〗
响く波音 子守呗です〖轻轻浪声 犹如摇篮曲〗