给点人物设定
费脑筋的活啊。。。
禁地这种东西一般都是无尽深渊啥的,让人一听就知道险恶
男主女主这东西实在无力。。。外国人这名字可以这么写:父姓•母姓•本名
地名可以找德语俄语发音的,给人陌生感(相对于英语)「地名这东西很奇怪,哈尔滨知道吧?翻译过来是晒鱼的地方。。。」
lz的精彩世界会是啥样呢?笔者觉得无限流是最精彩的啦(良莠不齐)
lz这种想法是很好的说,但如果不是从事文学事业写小说的性价比就不高了哦。
如果lz考虑一定要写,那么笔者也来替你想想(这货等录取呢)
这回答貌似反客为主了我去!
人物设定是什么?
负责设计登场角色的人物造型、衣装样式的叫“人物设定”,其工作不但是要让后续的作画者知道要画的人长得什么模样,还必须告诉他们这个角色的脸部特徵,眼神,表情等等,而且也要设计出由数个不同角度观看同一位角色的脸,以及不同於一般漫画、线条封闭的浏海。而负责登场的机械人、车辆、武器之设计的就是“机械设定”,除了画出机械的造型以外,可能出现的细部结构、运动方式、可开启处等等也必须标明。设计稿除了特别指明以外,一般都是不上阴影的清洁线条稿。你可以去创意方舟主页了解咨询一下。
遥远时空中舞一夜
回lz的问题……
1,小多和小茜是相爱滴~~其实最后小多让小茜看他跳舞,还说要小茜净化自己,不要用这种丑陋的样子给小茜跳舞也算是一个证明……还有小茜在叫小多名字的时候,小多说他一直期望的就是有一个人可以温柔地呼唤自己的名字。
2,起火的原因是因为他是怨灵,而舞殿是一个象征圣洁的地方,正邪不能共存,所以每当小多想去完成心愿的时候,怨灵的浊气与舞殿相冲,产生了排斥,所以着火了。
3,小多退回去的原因是:他失忆了,根本不知道自己为什么要上舞殿,只是心中有一种感觉驱使着他去而已。他看到舞殿着火了,正常的反应肯定都是一惊,然后他想像以前一样强行闯进去(所以舞殿才会造了烧,烧了再造),但是他忽然想起了小茜,便抵制住了那种想要不顾一切闯进去的愿望,离开了。
4,那个叫做擦肩而过(作者好狠的心啊),因为隔着一堵墙,所以两个人都看不见彼此。小茜顺着院内的墙壁,一边想着小多,一边走来走去,而小多则是路过院子,正巧沿着墙壁走。结果……仿佛是心有灵犀一般地两个人都看向对方(实际上看不见),或许当时心里想的也是对方,可是正因为实际看不见,所以又照着自己的路线走了……
5,小多是真的失忆,因为他不是人类了,他是怨灵。怨灵的怨气很大,但是又保存着生前的记忆。小多死的很惨……于是下意识地就把这一切都忘了,只剩下了冥冥之中的本能。
6,两人同时停下来的原因据我猜测是有三个可能:
1,两个人擦肩而过的时候,袖子碰到了,正常人都会停一下的……(此乃正常版)
2,小茜虽然不同于八叶那么敏感,但是对怨灵还是有感觉的,虽然很朦胧,但是与小多擦肩而过还是觉得有点感觉……而小多是怨灵,所以对龙神的神子自然是很敏感的,虽然失忆了,但是感觉还是在的,虽然自己不清楚哪里来的感觉,都觉得疑惑,所以两个人都停下了。而小多,其实一直也都在下意识地寻找龙神的神子来完成心愿……(此乃剧情版)
3,因为缘分吧……冥冥之中的缘分,擦肩而过的瞬间那种感觉吧……让两个人都不自觉地停下,觉得对方和自己仿佛很熟识一样。(此乃唯美版)
《遥远时空中舞一夜》的内容?
这部是《遥远时空~》系列的剧场版
故事发生在小茜等人刚来到京城不久,当时小茜心理上正处在矛盾边缘,已决定留下来守护京城,但又不知如何尽力;此时与八叶之间的关系也处在雏形的培养阶段,突如其来的变化使小茜的情感变得十分脆弱,与八叶也出现了莫名的隔阂。就在小茜产生动摇的时刻,她眼前出现了一位携雨而来的谜样男子(男主华丽的出场咯)...建造的舞台一夜大火,化为灰烬,究竟是谁在作祟…而茜在无意中得到一个面具, 就在茜与多季史(男主)多次的邂逅中,茜不知不觉中喜欢上了这个谜样的男子(需要说明的是 他们相遇时多季史除了自己的名字之外忘了自己是做什么的,来自哪里,茜与史相处的过程中茜虽然发现了史的不同也怀疑过史,但她始终不愿意相信)知道那个面具出现在史的面前 史想起了所有的事 他是被自己兄弟害死的 后来茜亲手封印了史
主题曲《悠悠飘落》超好听的 另外话剧版的也很好看 尤其是歌曲 很好听
遥远时空中OVA——舞一夜ED はらり,ひらり歌词的中文翻译
好久以前不知道从哪里搜来的,总感觉翻译得很别扭
实在找不到引用的地址了,请作者原谅!!
遥远时空中—舞一夜EDはらり、ひらり
はらり、ひらり
作词者名 井手コウジ
作曲者名 井手コウジ
アーティスト名 sona
※花を待つ蕾みのように今
咲きかけの恋の呗
まっすぐにあなたに届けたい
幸せであるように※
はらりはらり ひらりひらり
独り泣くことは简単で
ずっと胸を痛めていても
かまわないから あなただけは
どうか哀しまないで
そんなことを想うようになり
优しい気持ちに満たされて
気づけばあなたが谁よりも
大切な人でした
遥か远くの时の向こうに つながる空に祈る
离れていても 同じ気持ちを 感じていたい
△花を待つ蕾みのようにただ
あなたを想い呗う
いつまでも二人が添いながら
幸せであるように△
时に寂しさがかげ落とし
宵の暗に胁えていたら
一言でいい「だいじょうぶ」と
どうか手纸ください
夕凪の中 异国を映す 蜃気楼を辿って
叶隠れの路を 歩いていくよ あなたに逢いに
(※くり返し)
(△くり返し)
はらりはらり ひらりひらり
※就如同等待绽放的花蕾那般
开始盛开的恋之歌
我想要直接地传达给你
希望你能够幸福※
轻轻地轻轻地
飘飘地飘飘地
一个人哭泣是非常简单的
就算是一直心痛无比也没有关系
只是希望你不要感到哀伤
思念着这样的事情
温柔的感觉就会满溢
猛然醒悟才发现
你是比谁都重要的人
对着遥远的时空的彼方
向着连接彼此的天空祈祷
就算我们分开了
也希望你能感觉到这同样的心情
△就如同等待绽放的花蕾那般
只是想要歌唱对你的思念
无论何时我们两个人都会在一起
希望能够得到幸福△
有时候会脱下寂寞的影子
若是被晚上黑暗所威胁的话
就算是一句"没关系"也是好的
无论如何请给我一封信
在傍晚的风平浪静中
终于抵达了倒映着异国的海市蜃楼
踏上被叶子覆盖了的路吧
为了与你相逢
(※重复)
(△重复)
轻轻地轻轻地
飘飘地飘飘地