屈原橘颂

时间:2024-08-13 23:22:55编辑:小早

后皇嘉树,橘徕服兮是什么意思?

1、后皇嘉树,橘徕服兮是你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土的意思。2、出自战国时期屈原《橘颂》。3、原文(节选)后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。4、译文你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土。 禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚。你扎根深固难以迁移,立志是多么地专一。 叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜。扩展资料创作背景早在汉代以前,楚地江陵即已以产橘而闻名遐迩。不过橘树的习性也奇:只有生长于南土,才能结出甘美的果实,倘要将它迁徙北地,就只能得到又苦又涩的枳实了。在深深热爱故国乡土的屈原看来,这种秉性,正可与自己矢志不渝的爱国情志相通。所以在他遭谗被疏、赋闲郢都期间,即以南国的橘树作为砥砺志节的榜样,深情地写下了这首咏物名作——《橘颂》。《九章》是短篇抒情诗集,包括9篇作品。依王逸《楚辞章句》的次序是:《惜诵》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《怀沙》、《思美人》、《惜往日》、《橘颂》、《悲回风》。这9篇的作者,定为屈原。宋代洪兴祖则疑《思美人》、《惜往日》、《橘颂》、《悲回风》4篇非屈原作(《楚辞补注》)。明代许学夷也以《惜往日》、《悲回风》二篇非屈原口气,疑为唐勒、景差等人所作(《诗源辨体》)。清代顾成天则定《惜诵》、《惜往日》二篇为河、洛间人所作(《读骚别论》)。而近人还有说《哀郢》为庄辛所作的(钱穆《先秦诸子系年》)。但所有这些怀疑,多以文气为判定真伪的标准,尚无确凿有力的证据。参考资料来源:百度百科-橘颂参考资料来源:百度百科-九章

后皇嘉树橘徕服兮是什么意思后皇嘉树橘徕服兮出自哪

1、这句词出自屈原的《离骚。橘颂》,意思是:橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土。
2、全文:后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘,圆果抟兮。青黄杂糅,文章烂兮。精色内白,类任道兮。纷缊宜修,姱而不丑兮。嗟尔幼志,有以异兮。独立不迁,岂不可喜兮。深固难徙,廓其无求兮。苏世独立,横而不流兮。闭心自慎,终不失过兮。秉德无私,参天地兮。愿岁并谢,与长友兮。淑离不淫,梗其有理兮。年岁虽少,可师长兮。行比伯夷,置以为像兮。


橘颂原文 橘颂原文及翻译

1、原文:《橘颂》

屈原 〔先秦〕

后皇嘉树,橘徕服兮。

受命不迁,生南国兮。

深固难徙,更壹志兮。

绿叶素荣,纷其可喜兮。

曾枝剡棘,圆果抟兮。

青黄杂糅,文章烂兮。

精色内白,类任道兮。

纷缊宜修,姱而不丑兮。

嗟尔幼志,有以异兮。

独立不迁,岂不可喜兮。

深固难徙,廓其无求兮。

苏世独立,横而不流兮。

闭心自慎,终不失过兮。

秉德无私,参天地兮。

愿岁并谢,与长友兮。

淑离不淫,梗其有理兮。

年岁虽少,可师长兮。

行比伯夷,置以为像兮。

2、翻译:

橘啊,你这天地间的嘉美之树,生下来就适应这方水土。

禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚。

根深蒂固难以迁移,那是由于你专一的意志啊。

叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜。

层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆美。

青的黄的错杂相映,色彩哟简直灿若霞辉。

表皮颜色鲜亮,内里洁白,好似可以赋予重任的人。

气韵芬芳仪度潇洒,显示着何其脱俗的美质。

赞叹你南国的橘树哟,幼年立志就与众迥异。

你独立于世不肯迁移,这志节岂不令人欣喜。

你深固其根,难以迁徙,你心胸廓落,不求私利。

你对世事清醒,独立不羁,不媚时俗,有如横渡江河而不随波逐流。

你坚守着清心谨慎自重,何曾有什么罪愆过失。

你那无私的品行哟,恰可与天地相比相合。

愿与橘树同心并志,一起度过岁月,做长久的朋友。

橘树善良美丽而不淫,性格刚强而又有文理。

即使你现在年岁还轻,却已可做我钦敬的师长。

橘树的道德品行可与伯夷相比,我要把橘树种在园中,作为榜样。


《橘颂》的翻译

屈原《橘颂》:后皇嘉树,橘徕服兮。(译文:你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土)受命不迁,生南国兮。(译文: 禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚)深固难徙,更壹志兮。(译文:你扎根深固难以迁移,立志是多么地专一)绿叶素荣,纷其可喜兮。(译文: 叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜)曾枝剡棘,圆果抟兮。(译文:层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆美)青黄杂糅,文章烂兮。(译文:青的黄的错杂相映,色彩哟简直灿若霞辉)精色内白,类任道兮。(译文:你外色精纯内瓤洁白,正如堪托大任的君子)纷緼宜修,姱而不丑兮。(译文: 气韵芬芳仪度潇洒,显示着何其脱俗的美质)嗟尔幼志,有以异兮。(译文:赞叹你南国的橘树哟,幼年立志就与众迥异)独立不迁,岂不可喜兮。(译文:你独立于世不肯迁移,这志节岂不令人欣喜)深固难徙,廓其无求兮。(译文:你扎根深固难以移徙,开阔的胸怀无所欲求)苏世独立,横而不流兮。(译文:你疏远浊世超然自立,横耸而出决不俯从俗流)闭心自慎,终不失过兮。(译文:你坚守着清心谨慎自重,何曾有什么罪愆过失)秉德无私,参天地兮。(译文:你那无私的品行哟,恰可与天地相比相合)愿岁并谢,与长友兮。(译文:我愿在众卉俱谢的岁寒,与你长作坚贞的友人)淑离不淫,梗其有理兮。(译文:你秉性善良从不放纵,坚挺的枝干纹理清纯)年岁虽少,可师长兮。(译文:即使你现在年岁还轻,却已可做我钦敬的师长)行比伯夷,置以为像兮。(译文:你的品行堪比伯夷,将永远是我立身的榜样)扩展资料《橘颂》作者屈原介绍——约公元前340—公元前278年,中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。芈姓,屈氏,名平,字原。周赧王六年(前309年),秦武王二年,齐宣王欲为纵长,恶楚之与秦合,遣使遗楚王书,怀王犹豫不决,昭睢力谏,遂不合秦而合齐以善韩。屈原不能参与朝政,极可能通过昭睢等大臣敦怀王合齐。周赧王十一年(前304年),屈原流浪汉北(汉江以上,今河南南阳西峡、淅川一带)。秦楚复合,与屈原谋划相反,而奸人必有谗言害之,避地汉北,当有不得已之情在,故《九章·抽思》有欲归不得之意。参考资料来源:百度百科——橘颂参考资料来源:百度百科——屈原

上一篇:迷你笃宾犬

下一篇:模型图片