诸葛亮大传

时间:2024-07-09 20:33:47编辑:小早

诸葛亮传原文及注释

《三国志·诸葛亮传》原文及注释如下:原文(部分):诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父圭, 字君贡,汉末为太山都丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善 ,谓为信然。建安十六年,益州牧刘璋遣法正迎先主,使击张鲁。亮与关羽镇荆州。先主自葭萌还攻璋,亮与张飞、赵云等率众溯江,分定郡县,与先主共围成都。成都平,以亮为军师将军,署左将军府事。先主外出,亮常镇守成都,足食足兵。白话译文:诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代。父亲是诸葛圭,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞。诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐去担任豫章太守,诸葛玄就带着诸葛亮及亮的弟弟诸葛均前去上任。正好遇到汉朝改选朱皓代替诸葛玄,诸葛玄平常和荆州太守刘表有交情,就前去投靠他。诸葛玄过世以后,诸葛亮亲自在田地里耕种,平常喜欢唱着《梁父吟》的曲调。亮身高八尺,每每把自己比喻成管仲,乐毅,当时没人相信。只有博陵的崔州平,颖州的徐庶(字元直)和诸葛亮交情不错,认为他真的具有管仲,乐毅般的才华。

诸葛亮传文言文翻译

1. 《三国志·诸葛亮传》原文及翻译 原文:诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。 汉司隶校尉诸葛丰后也。父圭, 字君贡,汉末为太山都丞。 亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。 会汉朝更选朱皓代玄。 玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。 身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善 ,谓为信然。 时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。” 庶曰:“ 此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。” 由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。 因屏人日:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。 孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术短浅,遂用猖獗,至于今日 。然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起 ,跨州连郡者不可胜数。 曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。 今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。 孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉 、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎? 益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。 刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理。 天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛, 将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。 关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。” 羽、飞乃止。 刘表长子琦,亦深器亮。 表受后妻之言,爱少子琮,不悦于琦。 琦每欲与亮谋自安之术,亮辄拒塞,未与处画。 琦乃将亮游观后园,共上高楼,饮宴之间,令人去梯,因谓亮曰:“今日上不至天,下不至地,言出子口,入于吾耳,可以言不?” 亮答曰:“君不见申生在内而危,重耳在外而安乎?”琦意感悟,阴规出计。会黄祖死,得出 ,遂为江夏太守。 俄而表卒,琮闻曹公来征,遣使请降。先主在樊闻之,率其众南行,亮与徐庶并从,为曹公所追破,获庶母。 庶辞先主而指其心曰:“本欲与将军共图霸之业者,以此方寸之地也。今已失老母,方寸乱矣,无益于事,请从此别。” 遂诣曹公。 先主至于夏口,亮曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。” 时权拥军在柴桑,观望成败,亮说权曰:“海内大乱,将军起兵据有江东 ,刘豫州亦收众汉南,与曹操并争天下。今操芟夷大难,略已平矣,遂破荆州,威震四海。 英雄无所用武,故豫州遁逃至此。 将军量力而处之:若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能当,何不案兵束甲,北面而事之!今将军外托服从之名,而内怀犹豫之计, 事急而不断,祸至无日矣!”权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎?” 亮曰:“田横,齐之壮士耳,犹守义不辱,况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士仰慕,若水之归海,若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。 吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者,然豫州新败之后,安能抗此难乎?”亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。曹操之众,远来疲弊,闻追豫州,轻骑一日一夜行三百馀里,此所谓‘强驽之末,势不能穿鲁缟 ’者也。 故兵法忌之,曰‘必蹶上将军’。且北方之人,不习水战; 又荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。 今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军必矣。操军破,必北还,如此则荆、吴之势强,鼎足之形成矣。 成败之机,在于今日。”权大悦,即遣周瑜 、程普、鲁肃等水军三万,随亮诣先主,并力拒曹公。 曹公败于赤壁,引军归邺。先主遂收江南,以亮为军师中郎将,使督零陵、桂阳、长沙三郡,调其赋税,以充军实。 白话释义:诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代。父亲是诸葛圭,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞。 诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄就带着诸葛亮及亮的弟弟诸葛均前去上任。 正好遇到汉朝改选朱皓代替诸葛玄,诸葛玄平常和荆州太守刘表有交情,就前去投靠他。 诸葛玄过世以后,诸葛亮亲自在田地里耕种,平常喜欢唱着《梁父吟》的曲调。 亮身高八尺,每每把自己比喻成管仲,乐毅,当时没人相信。 只有博陵的崔州平,颖州的徐庶(字元直)和诸葛亮交情不错,认为他真的具有管仲,乐毅般的才华。 当时刘备驻军在新野,徐庶前去晋见刘备,刘备很看重徐庶。 徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,就像一条潜卧的龙啊,将军您是否愿意看看他呢 ”刘备说:“你请他一块儿来吧!”徐庶说:“这个人你只可以去亲近他,不能够强迫他来看你的,将军您应该委曲。 2. 诸葛亮传(完整古文版) 诸葛亮字孔明,琅琊阳都人也,汉司隶校尉诸葛丰后也。 身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫许之也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。 时先主屯新野,徐庶见先主,先主器之。谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。” 庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。” 由是先主遂诣亮。凡三往,乃见。 章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事。建光元年,封亮武乡侯,开府治事,政事无巨细,咸决于亮。 南中诸郡并皆叛乱,亮以新遭大丧,故未加兵,且遣使聘吴,因结和亲,遂与为盟。三年春,亮率众南征,其秋悉平。 军资所出,国以富饶,乃治戎讲武,以俊大举。十二年春,亮悉大众由斜谷出,以流马运,据武功五丈原,与司马宣王对于渭南。 亮每患粮不继,使己志不申,是以分兵屯田,为久驻之基。耕者杂于渭滨居民之间,而百姓安堵,军无私焉。 相持百余日。是年八月,亮疾病,卒于军。 及军退,宣王案行其营垒处所,曰:“天下奇才也!”亮遗命葬汉中定军山,因山为坟,冢足容棺,敛以时服,不须器物。初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。 至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣无之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。” 乃卒,如其所言。评曰:诸葛亮之为相也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道。 尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚。……善无微而不赏,恶无纤而不贬。 终于邦域之内,咸畏而爱之,刑政虽峻而无怨者,以其用心平而劝戒明也。可谓识治之良才,管、箫之亚匹矣。 然连年动众,未能成功,盖应变将略,非其所长欤! 《三国志•蜀书•诸葛亮传》。 3. 诸葛亮传(完整古文版) 诸葛亮字孔明,琅琊阳都人也,汉司隶校尉诸葛丰后也。 身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫许之也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。 时先主屯新野,徐庶见先主,先主器之。谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。” 庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。” 由是先主遂诣亮。凡三往,乃见。 章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事。建光元年,封亮武乡侯,开府治事,政事无巨细,咸决于亮。 南中诸郡并皆叛乱,亮以新遭大丧,故未加兵,且遣使聘吴,因结和亲,遂与为盟。三年春,亮率众南征,其秋悉平。 军资所出,国以富饶,乃治戎讲武,以俊大举。十二年春,亮悉大众由斜谷出,以流马运,据武功五丈原,与司马宣王对于渭南。 亮每患粮不继,使己志不申,是以分兵屯田,为久驻之基。耕者杂于渭滨居民之间,而百姓安堵,军无私焉。 相持百余日。是年八月,亮疾病,卒于军。 及军退,宣王案行其营垒处所,曰:“天下奇才也!”亮遗命葬汉中定军山,因山为坟,冢足容棺,敛以时服,不须器物。初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。 至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣无之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。” 乃卒,如其所言。评曰:诸葛亮之为相也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道。 尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚。……善无微而不赏,恶无纤而不贬。 终于邦域之内,咸畏而爱之,刑政虽峻而无怨者,以其用心平而劝戒明也。可谓识治之良才,管、箫之亚匹矣。 然连年动众,未能成功,盖应变将略,非其所长欤! 《三国志。 4. 《三国志·诸葛亮传》原文及翻译 原文:诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。 汉司隶校尉诸葛丰后也。父圭, 字君贡,汉末为太山都丞。 亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。 玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。 身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善 ,谓为信然。 建安十六年,益州牧刘璋遣法正迎先主,使击张鲁。亮与关羽镇荆州。 先主自葭萌还攻璋,亮与张飞、赵云等率众溯江,分定郡县,与先主共围成都。成都平,以亮为军师将军,署左将军府事。 先主外出,亮常镇守成都,足食足兵。二十六年,群下劝先主称尊号,先主未许,亮说曰:“昔吴汉、耿掩等初劝世祖即帝位,世祖辞让,前后数四,耿纯进言曰:‘天下英雄喁喁,冀有所望。 如不从议者,士大夫各归求主,无为从公也。’ 世祖感纯言深至,遂然诺之。 今曹氏篡汉,天下无主,大王刘氏苗族,绍世而起,今即帝位,乃其宜也。士大夫随大王久勤苦者,亦欲望尺寸之功如纯言耳。” 先主于是即帝位 ,策亮为丞相曰:“朕遭家不造,奉承大统,兢兢业业,不取康宁, 思靖百姓,惧未能绥。於戏!丞相亮其悉朕意,无怠辅朕之阙,助宣重光,以照明天下,君其勖哉!”亮以丞相尚书事,假节。 张飞卒后 ,领司隶校尉。六年春,扬声由斜谷道取眉,使赵云、邓芝为疑军,据箕谷, 魏大将军曹真举众拒之。 亮身率诸军攻祁山,戎陈整齐,赏罚肃而号令长明,南安、天水、安定三郡叛魏应亮,关中响震。魏明帝西镇长安,命张邰拒亮,亮使马谡督诸军在前,与邰战于街亭。 谡违亮节度 ,举动失宜,大为张邰所破。亮拔西县千余家,还于汉中,戮谡以谢众。 上疏曰:“臣以弱才,叨窃非据,亲秉旄钺以历三军,不能训章明法,临事而惧,至有街亭违命之阙,箕谷不戒之失,咎皆在臣授任无方。臣明不知人,恤事多暗,《春秋》责帅,臣职是当。 请自贬三等,以督厥咎。”于是以亮为右将军,行丞相事,所总统如前。 白话译文:诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代。父亲是诸葛圭,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞。 诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄就带着诸葛亮及亮的弟弟诸葛均前去上任。正好遇到汉朝改选朱皓代替诸葛玄,诸葛玄平常和荆州太守刘表有交情,就前去投靠他。 诸葛玄过世以后,诸葛亮亲自在田地里耕种,平常喜欢唱着《梁父吟》的曲调。亮身高八尺,每每把自己比喻成管仲,乐毅,当时没人相信。 只有博陵的崔州平,颖州的徐庶(字元直)和诸葛亮交情不错,认为他真的具有管仲,乐毅般的才华。建安二十六年许多部属都劝刘备称王称号,刘备不答应。 诸葛亮说:“从前吴汉,耿弇等人刚劝世祖即位称帝,世祖辞谢推让,前后三,四次。耿纯进言说:‘天下英雄豪杰仰慕您,追随您,就是希望能够封侯封士,如果您还不听从大家的建议,士大夫只好散去,各自回去另求主君了,他们就不想再追随您了。 ’世祖有感于耿纯的话非常深切中肯,于是就答应了。现在曹氏篡夺了汉朝的君位,天下没了君主。 大王您是刘氏的后代,继世兴起。现在登上帝位,才是应该的。 士大夫们跟随大王您又久又勤苦,目的也是想立尺寸的功劳而得到封赏,一如耿纯所说的那样。”刘备于是即位称帝。 策封诸葛亮为丞相,下诏说:“朕遭逢家门不幸,奉承天命登上天子的地位,战战兢兢,小心谨慎,不敢稍稍懈怠(安逸),总挂念着如何安定百姓的生活,总怕做不到而无法安心啊!” 诸葛亮以丞相的职衔总管尚书的事务,可以拿着符节督军镇守,处斩犯人。张飞过世以后,兼领司隶校尉的职务。 建兴六年春天,诸葛亮发出消息说要从斜谷道去攻打郿县赵云,邓芝故作疑兵,占据箕谷。魏国大将军曹真率所有的兵力来对抗,诸葛亮亲身率领各路军队攻打祁山,军队阵容整齐,赏罚严肃而号令明白。 南安,天水,安定三个郡都背叛魏国而响应诸葛亮,关中大为震惊。魏明帝西迁坐镇长安,命令张合抵抗诸葛亮。 诸葛亮派马谡督率各军前进,和张合在街亮大战。诸葛亮斩杀马谡以谢三军,上奏疏说:“臣凭着微弱的才能,窃居着不该占据的高位,亲率军队掌握斧钺大权,总是严格地训练三军。 但是因为不能宣扬军令,训明法度,临事小心谨慎,以至于有马谡在街亭违背命令,作战失败的过错,以及箕谷警戒不严的失误。所有的错都在我个人授人任官不当而告成的。 臣的见识不能了解人才的好坏,考虑事情大多不够聪明,《春秋》经书记载,军队战败该督责的是主帅,臣下的职位正当受此罪责。我自请贬职三等,来督责我的罪过。” 刘后主于是就贬诸葛亮为右将军兼摄丞相的事情,所总领的职务和从前一样。出处:出自西晋陈寿的《三国志·蜀书·诸葛亮传》。 扩展资料: 背景:建安六年(201年),刘备为曹操所败,投奔荆州刘表同时,积极联络当地的豪杰。当时,刘备依附于刘表,屯兵于新野。 后来司马徽与刘备会面时,表示:“那些儒生都是见识浅陋的人,岂会了解当世的事务局势?能了解当世的事务局势才是。 5. 诸葛亮传(带译文) 译文:诸葛亮年轻时就有超出一般人的才能和英雄的器度,身高八尺,容貌奇伟,当时的人认为他是奇才。 逢汉末动乱,(诸葛亮)跟随叔父诸葛玄到荆州避难。在乡野亲自耕种,不求声名显达,当时左将军刘备因诸葛亮有大器,于是三次到茅庐中拜访他。 诸葛亮深以为刘备姿态或武,超过众人,于是解带表达诚意,结交深厚。等到魏武帝南征荆州,刘琮拿整个荆州献降,刘备失去依靠,士兵又少,没有立身之地。 诸葛亮当时二十七岁,于是献上妙计,亲自出使孙权,到吴国都会求援。孙权既素来佩服刘备,又看到诸葛亮奇伟儒雅,很敬重他,就派遣三万士兵来援助刘备。 刘备得以用(这三万士兵)与魏武帝交战,大败曹军,乘胜追击,江南都平定了。后来刘备又向西攻取益州。 益州平定后,(刘备)任用诸葛亮为军师将军。刘备称帝,任命诸葛亮当丞相,总管尚书事务。 等到刘备创业中道而死后,继承者幼小懦弱,事情无论大小。诸葛亮都独揽处理。 于是对外结交东吴,对内平定南越,建立法规施行政令,整顿军旅,擅长(研究)作战用的器械,探究物体的原理,法令严明,赏罚必守信用,没有做坏事不被揭露的,达到了官吏中容不下奸徒,人人严格要求自己,路不拾遗,强者不侵犯弱者,风俗教化整肃(的境地)。在这个时候,诸葛亮的夙愿,进想要呈现威武的气概。 囊括天下,退想要占据州郡固守边疆,震动宇内。又自认为身死之后,就没有能平定中原、抗衡大国的人.所以用兵毫不收敛,屡屡显示己方的武力。 然而诸葛亮的才能,在治军方面是长处,出奇谋制胜为短处,治理人民的才干,优于带兵的谋略。而与他对敌的,有时遇上的是强劲的对手,加上(敌我双方)人数不等,攻守的形势不正,所以虽然接连多年兴师动众,却没能完成心愿。 昔日萧何举荐韩信,管仲举荐王子城父,都是考虑到自己的长处,不能兼有(他人长处)的缘故啊。诸葛亮的才干是擅长治国理政,或许也仅次于管仲、萧何啊,然而当时缺少像王子城父、韩信这样的名将,因而使功业衰落,匡复汉室的使命不能完成吧?大概天命有归属,不是可以凭才智勇力争夺的啊。 6. 急求 诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代.父亲是诸葛珪,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞.诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄就带著诸葛亮及亮的弟弟诸葛均前去上任.正好遇到汉朝改选朱皓代替诸葛玄,诸葛玄平常和荆州太守刘表有交情,就前去投靠他.诸葛玄过世以后,诸葛亮亲自在田地里耕种,平常喜欢唱著《梁父吟》的曲调.亮身高八尺,每每把自己比喻成管仲,乐毅,当时没人相信.只有博陵的崔州平,颖州的徐庶(字元直)和诸葛亮交情不错,认为他真的具有管仲,乐毅般的才华. 当时刘备驻军在新野,徐庶前去晋见刘备,刘备很看重徐庶.徐庶对刘备说:「诸葛孔明这个人,就像一条潜卧的龙啊,将军您是否愿意看看他呢 」刘备说:「你请他一块儿来吧!」徐庶说:「这个人你只可以去亲近他,不能够强迫他来看你的,将军您应该委曲委曲,大驾前去看他的.」因此刘备就前去看诸葛亮,前后往返三次,终於才见到面.(见面时),刘备把人支开,和诸葛亮商量说:「现今汉朝倾倒,奸臣偷得权利,天子蒙尘受难.我德行浅薄,不自量力,想要在普天之下伸张大义,可是智慧浅,德术差,於是使得小人猖狂不已,直到今天.然而我的志向仍没打消,您说我能出什麽策略呢 」诸葛亮回答说:「 自从董卓作乱以来,各地方的英雄豪杰同时兴起,占据好几个州郡的人,多得数不清.曹操比起袁绍,名气小多了,人也少多了,然而曹操竟然能够战胜袁绍,地位转弱为强,这不仅仅是时运而已,而且也是人为的谋划造成的. 现在曹操已经拥有百万大军,挟制天子,进而用天子的名义命令诸侯;这种情势,实在不能和他争强斗胜了.孙权拥有江东,已经经过三代的经营,地方险要而百姓顺从,当地的贤才能人都被他任用了,这种情势是可以和他结为盟邦而不可以打他的念头.荆州北边据有汉水,沔水,享有南海的全部资源,往东可以连结吴,会二郡,往西可以通达巴,蜀二郡;这是个可以用兵的地方,但是负责人(刘表)却不能好好据守住它.这大概是老天用来帮助将军您的,将军您是否有意思把它夺取下来呢 益州地势险阻,拥有千里肥沃的田野,是个富庶的好地方,汉高祖(刘邦)就是凭藉这里而完成帝王的事业.(当地刺史)刘璋个性懦弱,不明事理,(黄巾贼)张鲁横行北方.这地区百姓众多,国家富有,刘璋却不知道好好地抚恤安慰百姓.当地有智慧才能的人(如张松,法正等人),很想能遇到贤明的君王.将军您既是汉朝王室的后代,守信重义名扬天下,又能够广泛地接纳各地方的英雄好汉,思得贤人好像口渴者急得想喝水一般.如果您能够同时拥有荆州,益州,保住这块险隘之地,往西通和各个戎族,往南安抚夷,越等族,对外和孙权交结和好,对内修好政治;天下局势一旦有了变化,就命令一位大将军,率领荆州的军队开向南阳洛阳(中原),将军您自己带领军队从秦川出发,天下百姓谁不是拿著碗饭,提著壶浆,热烈地欢迎将军您的王者之师呢 果真如此,那麽您的霸业就可以完成,而汉朝也可以复兴了.」


诸葛亮传原文及翻译

《诸葛亮传》原文及翻译如下:原文:诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父圭,字君贡,汉末为太山都丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫许之也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。翻译:诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代。父亲是诸葛圭,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞。诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄就带着诸葛亮及亮的弟弟诸葛均前去上任。正好遇到汉朝改选朱皓代替诸葛玄,诸葛玄平常和荆州太守刘表有交情,就前去投靠他。诸葛玄过世以后,诸葛亮亲自在田地里耕种,平常喜欢唱着《梁父吟》的曲调。亮身高八尺,每每把自己比喻成管仲,乐毅,当时没人相信。只有博陵的崔州平,颖州的徐庶(字元直)和诸葛亮交情不错,认为他真的具有管仲,乐毅般的才华。《诸葛亮传》赏析《三国志·蜀书·诸葛亮传》是出自《三国志》里面一文,是由西晋史学家陈寿所著。本文是作者为三国时期蜀汉丞相诸葛亮所作的传,详细描写了诸葛亮的一生。诸葛亮,字孔明,号卧龙,琅琊阳都(今山东省临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,中国古代杰出的发明家、文学家。刘禅继位后,封诸葛亮为武乡侯,领益州牧。勤勉谨慎,大小政事必亲自处理,赏罚严明;与东吴联盟,改善和西南各族的关系;实行屯田政策,加强战备。前后五次北伐中原,未能实现兴复汉室的目标。终因积劳成疾,于建兴十二年病逝于五丈原(今陕西省宝鸡市岐山境内),享年五十四岁。

三国志诸葛亮传原文及注释

三国志诸葛亮传原文及注释如下:原文:诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父圭, 字君贡,汉末为太山都丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善 ,谓为信然。建安十六年,益州牧刘璋遣法正迎先主,使击张鲁。亮与关羽镇荆州。先主自葭萌还攻璋,亮与张飞、赵云等率众溯江,分定郡县,与先主共围成都。成都平,以亮为军师将军,署左将军府事。先主外出,亮常镇守成都,足食足兵。二十六年,群下劝先主称尊号,先主未许,亮说曰:“昔吴汉、耿掩等初劝世祖即帝位,世祖辞让,前后数四,耿纯进言曰:‘天下英雄喁喁,冀有所望。如不从议者,士大夫各归求主,无为从公也。’世祖感纯言深至,遂然诺之。今曹氏篡汉,天下无主,大王刘氏苗族,绍世而起,今即帝位,乃其宜也。士大夫随大王久勤苦者,亦欲望尺寸之功如纯言耳。”先主于是即帝位 ,策亮为丞相曰:“朕遭家不造,奉承大统,兢兢业业,不取康宁, 思靖百姓,惧未能绥。於戏!丞相亮其悉朕意,无怠辅朕之阙,助宣重光,以照明天下,君其勖哉!”亮以丞相尚书事,假节。张飞卒后 ,领司隶校尉。六年春,扬声由斜谷道取眉,使赵云、邓芝为疑军,据箕谷, 魏大将军曹真举众拒之。亮身率诸军攻祁山,戎陈整齐,赏罚肃而号令长明,南安、天水、安定三郡叛魏应亮,关中响震。魏明帝西镇长安,命张邰拒亮,亮使马谡督诸军在前,与邰战于街亭。谡违亮节度 ,举动失宜,大为张邰所破。亮拔西县千余家,还于汉中,戮谡以谢众。上疏曰:“臣以弱才,叨窃非据,亲秉旄钺以历三军,不能训章明法,临事而惧,至有街亭违命之阙,箕谷不戒之失,咎皆在臣授任无方。臣明不知人,恤事多暗,《春秋》责帅,臣职是当。请自贬三等,以督厥咎。”于是以亮为右将军,行丞相事,所总统如前。注释:1,诸葛玄死后,诸葛亮以耕种田地为业,平常喜欢诵读《梁父吟》。带领。全句翻译为:诸葛玄带着诸葛亮及亮弟诸葛均前往任职2,更改。全句翻译为:正逢东汉朝廷改派朱皓替代诸葛玄,旧识,交情。全句翻译为:诸葛玄一向与荆州牧刘表交情很深,认可,赞同。全句翻译为:当时常人都不以为然

三国志蜀书诸葛亮传的翻译?

章武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能要十倍于曹呸,必能安定国家,最终成就大事。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏,命令后主对待丞相就如对待父亲。建兴元年,册封诸葛亮为武乡侯,开始治理国家的事务。后来,又加封诸葛亮为益州牧。政事无论巨细都由诸葛亮决定。南部和中部的几个郡联合起来叛乱,诸葛亮因为刘备刚刚去世,没有轻易用兵作战,而是让使者去吴国下聘礼,和他们结亲,成了友好邻国。


诸葛亮人物人物小传

诸葛亮(字孔明,号卧龙,也作伏龙,181年-234年10月8日 )。
生于徐州琅邪郡,后到南阳郡隐居,晴耕雨读。建安十二年(207年)冬至十三年(208年)春,刘备闻其名三顾茅庐邀他出山相助,他提出“隆中对”,任军师,助刘备“联吴抗曹”。在与东吴共同取得赤壁大捷之后任军师中郎将,为刘备军相继夺取荆州、益州和汉中出谋划策。曹丕代汉称帝建魏后,劝刘备称帝。旋建立蜀汉国,任丞相。备子刘禅继位后,再封其为武乡侯、领益州牧。国事政务,刘禅都依赖于他来处理。建兴三年(225年),他率军平定南中叛乱。228年起开始五次北伐曹魏。234年,与魏将司马懿僵持在五丈原,不久后在蜀汉军营中“鞠躬尽瘁,死而后已”。生前发明了孔明灯、十字连弩和木牛流马等,著有《出师表》、《诫子书》等。


诸葛亮传的作者简介

陈寿(233-297),字承祚,西晋巴西安汉(今四川南充北)人。师事同郡学者谯周,在蜀汉时任观阁令史。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、治书侍御史等职。280年,西晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写《三国志》。《三国志》是一部记载魏、蜀、吴三国鼎立时期的纪传体断代史。其中,《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷,共六十五卷。书中有440名三国历史人物的传记,全书共65卷,36.7万字,完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌。《诸葛亮传》选自《蜀书》。

诸葛亮作文1000字

   【谈笑间樯橹灰飞烟灭】   滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是谁“鞠躬尽瘁,死而后已”?是谁“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”?是你,诸葛亮!你的智、勇、忠,无不在历史上留下了浓墨重彩的一笔。   智   面对周瑜的刁难:10日之内造好70万支箭时,你可曾惶恐?当你立下军令状时,你已了然于心。你夜观天象,知三日后有大雾,便差人做木船、扎草人。在那个大雾弥漫的夜晚,你驾驶草船,擂鼓呐喊,曹军果然中计,一时间万箭齐发,你满载而归。你真的是智谋绝代啊,那不可能完成的任务,你只要挥挥羽扇,便计从心生。   你的智慧神鬼莫测,令人赞叹!   勇   城外,司马15万大军蜂拥而至,兵临西城,城内,你仅有区区1500人,在兵力对比如此悬殊之时,你却下令大开城门,然后唤二小童手持麈尾,立侍左右,你焚香操琴,笑容可掬,看着兵临城下,你真的不怕吗?在兵力对比如此悬殊之时,以司马懿的老辣,若你有一丝胆怯,定会被司马大军踏平空城,但是你没有,你依旧镇定自若、临危不惧,终于成功逆袭。   你的勇气天下无双,令人折服。   忠   白帝城里,刘备紧握住你的手,句句嘱托:“若儿不成器,你可自立为帝。”你一听,跪倒在地,痛哭失声,你怎么可能自立为帝?当年刘备三顾茅庐,请你出山,又提拔你为军师,临终前更将摇摇欲坠的蜀国江山托付于你,这份知遇之恩又该如何偿还?你六出祁山、七擒孟获,明明只是一个军师,却要在凶险的战场上搏杀,你从来不曾有半句怨言,更不曾有过任何非分之念,最后病死在北伐的军中,一篇《出师表》里,满满是的你拳拳赤子心。   你的忠心名垂青史,令人崇敬。   曾记得我的第一次手风琴比赛,因为怯场,我迟迟不敢登台,勉强登台后,因为紧张过度,表演得一塌糊涂,现在想想,若是我有诸葛亮的勇气,又怎么会胆怯?还有我在平常的生活中,一旦遇上困难便为自己找各种借口,打退堂鼓,做事常常三心二意,既不能专注,也不懂得寻找解决问题的捷径,导致事倍功半。   在生活中我要像你一样智——遇到困难学会多思考,换角度,多动脑;我要像你一样勇——勇于挑战,勇于尝试,勇于超越,我要像你一样忠——忠于党,忠于祖国,忠于人民。诸葛亮,我要向你学习,做一个智、忠、勇三全的人。   大江东去,浪淘尽,千古风流人物。而你,诸葛亮,是大海中淘出来的永远熠熠生辉的珍珠,再打开《三国演义》,似乎见到你穿越漫漫时空,向我徐步走来,你雄姿英发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭……

诸葛亮传记作文800字

如果有人问我喜欢哪个历史人物,我一定会说:我最喜欢三国时期蜀国杰出的政治家、思想家、军事家,智慧的化身——诸葛亮。

千古以来,诸葛亮深受人们的爱戴,身上有着无数美丽的光环。

“未出茅庐,已知天下三分。”毫无疑问,这是对诸葛亮才华的侧面概括。集超人智慧与谋略于一身的诸葛亮,被善于招揽人才的刘备重用,蜀国在诸葛亮的全力以赴下,终成就了大业。

我喜欢诸葛亮遇事镇定自若,深谋远虑。在“空城计”中,智慧的他毫不畏惧司马懿的逼迫,从容布置,从而使对方退兵,西城得以转危为安。我喜欢诸葛亮的神机妙算,料事如神。在“草船借箭”中,妒贤嫉能的周瑜设计陷害诸葛亮,而诸葛亮将计就计,趁大雾天扎草人攻打曹营,从而借来十万支箭,为赤壁之战准备了足够的箭支,也保全了自己。我还喜欢诸葛亮的智勇超群与忠贞不渝。诸葛亮为了求得南方的长治久安,听从马谡的建议,采用“攻心为上”的计谋,在与孟获的战斗中七擒七纵,最后使孟获心悦诚服地归顺了刘备,成为蜀汉南方的屏障……这些世人耳熟能详的故事无不闪耀着诸葛亮知识与智慧的光芒。

我喜欢诸葛亮一生淡泊名利、志存高远的品质。他是一个“滴水之恩,必将涌泉相报”的人。他的一片丹心以求报答刘备的知遇之恩。因为受到刘备三顾茅庐之恩,诸葛亮只求安心生活,“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。”因为受到刘备三顾茅庐之恩,白帝城托孤之重任,为了汉室之兴竭忠尽智,至死不渝,他是真正做到了“鞠躬尽瘁、死而后已”。他为了江山社稷,忠贞不二,呕心沥血,直到临死之前,还念念不忘江山社稷大业,为的就是报先帝的知遇之恩,实在可歌可泣!

“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。”这是后人对诸葛亮的评价,可以看出诸葛亮的鞠躬尽瘁。诸葛亮的性格品质至今还广为后人流传。《三国演义》同时也塑造了很多不同性格的英雄人物,它现在已经成了家喻户晓、妇孺皆知的读物了。

访先人之遗迹,发圣贤之古情。千百年来,诸葛亮成为东方智慧的化身,也是忠诚、廉洁、正直的榜样,很多历史典故都出自诸葛亮,“三顾茅庐”,“舌战群儒”,“火烧赤壁”,“三气周瑜”、“六出祁山”,“白帝托孤”,“呕心沥血”、“七纵七擒”,“空城退雄兵,死诸葛吓走活仲达”等等。不仅如此,后世留下了许多与诸葛亮有关的谚语、俗语或歇后语。如“三个臭皮匠,顶一个诸葛亮。”“万事俱备,只欠东风。”“既生瑜,何生亮!”“诸葛亮借箭——有去无还。”等等的这些谚语、俗语、歇后语不计其数。其传奇般故事为世人千古传诵,数不胜数。

诸葛亮,灵与肉虽然已经化作清风明月,但他的精神品质却在历史的天幕上镶嵌起耀眼的恒星,为世人永远展现出他那圣洁的光辉!


上一篇:峰摄影

下一篇:猪年图片大全